Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews and manuscripts
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00375
Critical Breton title: Ma mamm tapit ma brozh lin
Critical French title: Ma mère, donnez-moi ma robe de lin
Critical English title: My mother, give me my linen dress
Summary:
– « Ma mère, donnez-moi ma robe de lin que j’aille au moulin ». – « Ma fille, vous n’irez pas ». – « Donnez-la ou pas, j’irai au moulin, j’entends les sonneurs sur la chaussée ».
– « Meunier, moudrez-vous mon grain, seigle, avoine et blé noir ».
Comme la farine tombait dans le sac, le meunier embrassait la fille.
– « Meunier, vous déchirez mon tablier ». – « Il y a des tailleurs dans le pays, de l’argent dans le moulin ». – « Ne vous moquez pas. Il est grand temps que je rentre ».

Themes: Light-hearted or dishonest proposals ; Adventures, gallantries, debauches ; Millers, Tailors
Sound illustration: Details

Versions (29 versions, 42 occurrences )

Cross-references

  • Marion laeret gant ar miliner (ref. M-00952)
    Note: Une des versions se termine sur un mélange avec M-00952 - Marion laeret gant ar miliner.
  • Laforte I L 2 - Le meunier et la belle / Coirault 2109 - La belle qui s’endort au tic tac du moulin II


Back to search
Contact Facebook Page