Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00734
Titre critique breton : Ar marc’heger hag ar verjelenn
Titre critique français : L’épreuve du cavalier à la bergère
Titre critique anglais : The rider’s test of the shepherdess
Résumé :
Le chevalier essaie de séduire une bergère qui refuse en souvenir de son mari, Yves Le Hénan, parti depuis sept ans. – « S’il est mort, Dieu lui pardonne. S’il est en vie, Dieu le console. »
Le cavalier demande à être hébergé et est reconnu, après avoir ôté ses gants, au diamant qu’il porte.
Thèmes : Retour de l’armée ou de voyage
Versions
(10 versions,
15 occurrences
)
- Collecteur : DUHAMEL Maurice
Interprète : MENGUY Yves, LÉON Guillaume
Date de collecte : Avant 1913
Lieu de collecte : Carhaix-Plouguer (Karaez-Plougêr, 29)
- Collecteur : LE DIBERDER Yves
Date de collecte : 1913-11-28
Lieu de collecte : La Trinité-sur-Mer (An Drinded-Karnag, 56) -
Version 2a :
Ha trei dragon yevank…
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position dans l’ouvrage : 10 - Belz, p. 17-18
-
Version 2b :
Ha tri dragon yevanq…
Langue : Breton
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position dans l’ouvrage : 43-J-**
Note : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Belz de la même chanson/Manque 6c
-
Version 2c :
Bejerenn en deved / La bergère aux moutons
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position dans l’ouvrage : Tome 1, p. 282-283
- Date de collecte : Avant 1960
Lieu de collecte : Baud (Baod, 56) (Pays de)
- Collecteur : GILLIOUARD Édouard
Date de collecte : Vers 1913
Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Collecteur : GILLIOUARD Édouard
Interprète : NAMOUR Marie
Date de collecte : Vers 1913
Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Collecteur : BULÉON Jérôme
Date de collecte : Avant 1946
Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Collecteur : LE DIBERDER Yves, GILLIOUARD Édouard
Interprète : BART Jean
Date de collecte : Vers 1913
Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Collecteur : GILLIOUARD Édouard
Date de collecte : Vers 1913
Lieu de collecte : Belz (Belz, 56) [Kerdonnerh]
- Collecteur : LUZEL François-Marie
Interprète : LE GALL Jeannette
Date de collecte : 1849-09
Lieu de collecte : Plouaret (Plouared, 22) [Keramborgne] -
Version 10a :
Laret-c’hwi din bergeren…
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Luzel (François-Marie), Manuscrits ms 1020 à 1038
Position dans l’ouvrage : Ms 1020 - Cahier 4, p. 22-24 [f° 74 v - 75 v]
-
Version 10b :
Ar Marc’heger hag ar Vergèrenn
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Luzel (François-Marie), Manuscrits ms 1020 à 1038
Position dans l’ouvrage : Ms 1022 - Cahier 8, p. 87-89 [f° 46 r - 47 r]
-
Version 10c :
Ar Messaërez Deenved ac ar Marc’héguer
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Luzel (François-Marie), Manuscrit ms 45, Chants en breton
Position dans l’ouvrage : Ms 45, p. 174-175
-
Version 10d :
Ar marc’heger hag ar verjerenn / Le cavalier et la bergère
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Luzel (François-Marie), Gwerziou Breiz-Izel,1968
Position dans l’ouvrage : Tome I, p. 194-197
Voir en PDF
- Collecteur : BULÉON Mathurin
Interprète : MERLES [Mme]
Date de collecte : 1929-02-27
Lieu de collecte : Damgan (Damgan, 56)
Renvois
- Autres chants de tradition Orale en breton
Retour à la recherche