Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00832
Critical Breton title: Ar bloaz-mañ emañ ker ar greun
Critical French title: Cette année, le blé est cher
Critical English title: This year wheat is expensive
Summary:
Cette année, le grain est cher, bon marché les jeunes garçons. Dix-huit deniers le cent, et cinquante écus une jeune fille.
Themes: Advice from others, other advice
Note:
Incomplet.
View on a map
Hide the map
Versions
(7 versions ,
9 occurrences
)
Collector: LE DIBERDER Yves Performer: LE BRIS Marie-Julienne Collect date: 1912-01-16Location of collect: Ploemeur (Plañvour , 56), Plouay (Ploue , 56)
Version 1a:
Er blé-man é ma kér er grañn…
Language: Breton Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position in book: 8 - Plouay, p. 21-22
Version 1b:
Er blé-man é ma quir er gran…
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position in book: 43-J-37, chant B 10-13, réf. E110Note: Air emprunté par Gilliouard à une variante de Ploemel de la même chanson
Version 1c:
En ivour / Le buveur
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position in book: Tome 2, p. 505 [2]
Collector: LE DIBERDER Yves , GILLIOUARD Édouard Collect date: Around 1913Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collector: LAURENT Donatien Performer: PALAMOUR Yvon Collect date: Around 1960Location of collect: Pluvigner (Pleuwigner , 56)Performer: THOMAS Pierre Collect date: 1969Location of collect: Ploemel (Pleñver , 56)Collector: GILLIOUARD Édouard Collect date: Around 1913Location of collect: Baud (Baod , 56)Collector: GILLIOUARD Édouard Performer: GUILLEVIC Jeanne-Louise Collect date: Around 1913Location of collect: Belz (Belz , 56) [Kerdonnerh]Collector: LE DIBERDER Yves , GILLIOUARD Édouard Collect date: Around 1913Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )
Cross-references
Others Oral Tradition songs in breton
Back to search