Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00045
Titl unvan e brezhoneg : Ar c’hloareg lazhet war al leur nevez
Titl unvan e galleg : Le clerc tué par les seigneurs
Titl unvan e saozneg : The cleric killed by the lords
Diverradur :
Kloareg an Amour demande au vieux Kalvez l’autorisation d’emmener sa fille, Fiecca, à l’aire neuve. Bien que celle-ci soit menacée par le marquis de Guérand, ils s’y rendent.
Défi du marquis au clerc. Lutte du clerc armé de son seul penn-bazh contre 18 gentilshommes armés d’épée.
Traîtrise du marquis de Guérand qui lui présente son épée faisant ainsi croire qu’il acceptait sa défaite. Quand le clerc jette son penn-bazh, 18 épées le transpercent.
Fiecca rentre chez elle, annonce la nouvelle à son père et dit vouloir rejoindre son bien-aimé dans la mort.
Tem : Emgann-daou
Notenn :
Notes historiques : Dans la section de Kerhallon en Plouégat-Guerrand, il y a une ferme appelée Leur ar C’hloareg et donnée par la tradition comme le théâtre de cette tragédie. Jusqu’au XVIIe siècle, le lieu s’appelait Ploegat-Gaollon (Kergoallon) avant de devenir marquisat de Guerrand.
L’étude de Louis Le Guennec tend à incriminer Vincent du Parc, chevalier seigneur de Locmaria en Ploegat-Guerrand. Né en 1607, orphelin à l’âge de 20 ans, créé marquis de Locmaria en 1637 pour ses faits de guerre, il épouse en 1645 Claude de Névet et meurt à Guerrand le 16 juillet 1669, léguant une somme de 700 livres en vue de la réalisation d’un hôpital pour 10 ou 12 pauvres.
Ce serait donc pendant sa jeunesse que le seigneur de Locmaria aurait mené cette vie de débauche. Une autre gwerz (M-00187 -Testamant Markiz Gwerrand) corrobore ce que l’histoire nous apprend de lui (fondation d’un hôpital).
Malgré ces fortes présomptions, F. Gourvil tire un trait sur cette hypothèse sur la seule constatation que la terre de Guerrand n’était pas encore érigée en marquisat à l’époque de l’événement, mais seulement quelques années plus tard (1637).
Keñveriañ ar stummoù resis :
– Kloareg an Amour = Kloareg Lambol = Kloareg Garlan = Cloarec an Ambout (ou Ambont).
– Marquis Guerrand = markiz Locmaria = marquis Melrand ou Milan (en vannetais).
– Fiecca Kalvez = Fieka Kroac’halle = Annaïg Calvez = Gaïdic Kalve = Fiekra Clave = Fiacra Calve = Julienne Calve ou Fignanten Calve (en vannetais).
– Château de Guerrand = château de Trezegidi (entre Châteaulin et Pleyben, le long de l’Aulne) dans la version de Bourgeois. Mais Bourgeois émet lui-même des doutes quant à la localisation et au rapport entre la famille de Trezeguidy et cette histoire.
Studiadennoù
Studiadenn : La Bohémienne de Ploégat
Levr : Le Fureteur breton, 1905-1923 Oberour ar pennad : Le Braz (Anatole) Lec’h el levr : 1911 - Tome 6 - n° 36, p. 215-217
Studiadenn : Le marquis de Guérand
Levr : Le Fureteur breton, 1905-1923 Oberour ar pennad : Bleiz (G.) Lec’h el levr : 1911 - Tome 6 - n° 35, p. 205
Studiadenn : Le marquis de Locmaria
Levr : Le Fureteur breton, 1905-1923 Oberour ar pennad : Le Guénnec (Louis) Lec’h el levr : 1911 - Tome 7 - n° 37, p. 12-14
Studiadenn : La légende du marquis de Guerrand
Levr : Mélanges bretons et celtiques offerts à M. J. Loth, Annales de Bretagne, 1927 Oberour ar pennad : Le Guénnec (Louis) Lec’h el levr : 1927 - Hors Série, p. 144-155
Studiadenn : La légende du marquis de Guerrand
Levr : Bulletin de la Société Archéologique du Finistère, 1874-[en cours] Oberour ar pennad : Le Guénnec (Louis) Lec’h el levr : 1928 - Tome 55, p. 15-41 [1]
Gwelout ar studiadenn e PDF
Studiadenn : Le marquis de Guérand
Levr : Gourvil (Francis), Hersart de La Villemarqué et le «Barzaz-Breiz », 1960 Lec’h el levr : p. 463-466
Gwelout ar studiadenn e PDF
Studiadenn : La légende du marquis de Guerrand
Levr : Le Guénnec (Louis), En Breiz-Izel autrefois, 1940 Lec’h el levr : p. 169-181
Studiadenn : Kloarek Lambol
Levr : Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - Collectes de langue bretonne, 1998 Lec’h el levr : Vol. 1, p. 457-461
Gwelout ar studiadenn e PDF
Studiadenn : Guerz Cloarec bian Paul / Complainte de petit clerc Paul
Levr : Peaudecerf (Hervé), Alexandre-Louis-Marie Lédan (1777-1855) - Un imprimeur breton au XIXe siècle (1805-1855), 2002. Lec’h el levr : Tome III, p. 669-670
Gwelout ar studiadenn e PDF
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(40 stumm resis ,
88 degouezh
)
Dastumer : GUILLERM Henri Kaner : LE GUELLEC Guillaume Deizad an dastum : A-raok 1905Lec’h an dastum : Plozévet (Plozeved , 29)Dastumer : MILIN Gabriel Deizad an dastum : A-raok 1857Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )
Stumm resis 2a :
Kloarek Lambol / Le clerc de Lambaul
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Poésies populaires de la France, Manuscrits ms 3338 à 3343 Lec’h el levr : Vol. 5, f° 559 verso-560 verso
Stumm resis 2b :
Kloarek Lambol / Le clerc de Lambaul
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - Collectes de langue bretonne, 1998 Lec’h el levr : Vol. 2, p. 455-456
Gwelout e PDF
Stumm resis 2c :
Kloarek Lambol / Le clerc de Lambaul
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Bécam (Didier), L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010 Lec’h el levr : Vol. II, p. 1055-1057, chant n° 165
Dastumer : BOURGEOIS Alfred Kaner : PENNEC Laurent Deizad an dastum : 1889-09-01Dastumer : CADIC François Kaner : KERJEAN [Mlle] , LE MEITOUR Janton Deizad an dastum : A-raok 1906Lec’h an dastum : Noyal-Pontivy (Noal-Pondi , 56)
Stumm resis 5a :
Le marquis Milan
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929 Lec’h el levr : 1906 - n° 11, p. 9-10 et p. 1Notenn : Composition de METOUR Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 5b :
Le marquis Milan
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Cadic (François), Chansons populaires de Bretagne publiées dans la Paroisse Bretonne de Paris, 2010 Lec’h el levr : p. 205-208, chant n° 60Notenn : Composition de METOUR Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 5c :
Lah kloéreg En Amour / Le meurtre du clerc L’Amour
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 2, p. 724Notenn : Air adapté Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : VALLÉE François Kaner : FULUP Marc’harit Deizad an dastum : A-raok 1913Lec’h an dastum : Pluzunet (Plûned , 22)Dastumer : DUHAMEL Maurice Kaner : BOUILLONNEC Maryvonne Deizad an dastum : A-raok 1913Lec’h an dastum : Tréguier (Landreger , 22)Dastumer : EVEN Kaner : NICOL Maryvonne Deizad an dastum : A-raok 1913Lec’h an dastum : Plouguiel (Priel , 22)Dastumer : VALLÉE François Kaner : CLEC’H [M.] Deizad an dastum : A-raok 1913Lec’h an dastum : Lanrodec (Lanrodeg , 22)Dastumer : LE JEAN Guillaume Deizad an dastum : A-raok 1846Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : GUILLERM Loeiz Deizad an dastum : 1911-11-05Lec’h an dastum : Landévant (Landevan , 56)
Stumm resis 11a :
Bonjour in tei-man e larañ…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Lec’h el levr : 5 - Landévant, p. 61-62
Stumm resis 11b :
Bonjour en ty-man e laran…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Lec’h el levr : 43-J-37, chant B 14-16, réf. B 37Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
Gwelout e PDF
Stumm resis 11c :
Lah kloéreg En Amour / Le meurtre du clerc L’Amour
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Lec’h el levr : Tome 2, p. 724-725
Dastumer : LAURENT Donatien Kaner : MADEC Catherine Deizad an dastum : 1965Lec’h an dastum : Pays Bigouden (Bro-Vigouden )Dastumer : GUILLERM Henri Kaner : MORVAN Laurent Deizad an dastum : 1904-01-18Lec’h an dastum : Gouézec (Gouezeg , 29)Dastumer : GUILLERM Henri Kaner : LE GUELLEC Jacques Deizad an dastum : A-raok 1905Lec’h an dastum : Douarnenez (Douarnenez , 29)Dastumer : MILIN Gabriel Deizad an dastum : A-raok 1864Lec’h an dastum : Léon (Bro-Leon )
Stumm resis 15a :
Kloarek Lambol pe Markiz Gwerrand
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Milin (Gabriel), Manuscrits Lec’h el levr : Ms [ 1] - Mvol 58, p. 3 Eil bann, chant n° [ 3]
Stumm resis 15b :
Kloarek Lambol pe Markiz Gwerrand
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Gwerin, 1961-1997 Oberour ar pennad : Elies (Fañch] Lec’h el levr : 1961 - Tome 1, p. 15-16, chant n° 3
Gwelout e PDF
Dastumer : MILIN Gabriel Deizad an dastum : A-raok 1895Lec’h an dastum : Trégor (Bro-Dreger )
Stumm resis 16a :
Markiz Gwerrand - Al leur neve
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Milin (Gabriel), Manuscrits Lec’h el levr : Ms [ 1] - Mvol 58, p. 6-8 Lan bann, chant n° [ 6]
Stumm resis 16b :
Markiz Gwerrand - Al leur neve
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Gwerin, 1961-1997 Oberour ar pennad : Elies (Fañch] Lec’h el levr : 1961 - Tome 1, p. 25-26, chant n° 6
Gwelout e PDF
Dastumer : SAINT-PRIX [Mme] Deizad an dastum : A-raok 1869Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )
Stumm resis 17a :
Cloarec Lambol
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale Lec’h el levr : Ms 92, f° 18 verso-25 verso [f° mélangés], chant n° 6Notenn : Folios mélangés : f° 18, 19, 24, 25, 22, 23, 20, 21
Gwelout e PDF
Stumm resis 17b :
Cloarec Lambol
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern Lec’h el levr : Ms 976, p. 229-234
Gwelout e PDF
Stumm resis 17c :
Cloarec Lambol
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Gwerin, 1961-1997 Lec’h el levr : 1997 - Tome 8, p. 34-41
Dastumer : DUINE François-Marie [Abbé] Kaner : BARON Marie Deizad an dastum : A-raok 1896Lec’h an dastum : Plougasnou (Plouganoù , 29)Dastumer : LA VILLEMARQUÉ Hersart Kaner : COATEFFER Marie Deizad an dastum : 1835-07Lec’h an dastum : Loqueffret (Lokeored , 29)
Stumm resis 19a :
Guerz (Markis Coarant e goulenè…)
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC Lec’h el levr : Carnet 1, p. 45-46, chant n° 24Notenn : Voir Barzaz-Breiz, Markiz Gwerrand
Stumm resis 19b :
Guerz (Markis Coarant e goulené…)
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974 Lec’h el levr : Partie 2 (1), p. 133-134, chant n° 24 [XXIV]Notenn : Voir Barzaz-Breiz, Markiz Gwerrand
Stumm resis 19c :
Le marquis de Coarant
Yezh : Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974 Lec’h el levr : Partie 4, p. 26, chant n° 24 [XXIV]Notenn : Voir Barzaz-Breiz, Markiz Gwerrand
Stumm resis 19d :
Markis Coarant / Le marquis de Coarant
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989 Lec’h el levr : p. 72, chant n° 24 [XXIV]Notenn : Voir Barzaz-Breiz, Markiz Gwerrand
Dastumer : LA VILLEMARQUÉ Hersart Kaner : LE BRIS Marie Deizad an dastum : A-raok 1840Lec’h an dastum : Nizon (Nizon , 29) [Loge Daye]
Stumm resis 20a :
Bonjour, bonjour tut an ti man…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC Lec’h el levr : Carnet 1, p. 52-53 [1], chant n° 27Notenn : Voir Barzaz-Breiz, Markiz Gwerrand
Stumm resis 20b :
Cloarek an Amour
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974 Lec’h el levr : Partie 2 (1), p. 142-143 [1], chant n° 27 [XXVII]Notenn : Voir Barzaz-Breiz, Markiz Gwerrand
Stumm resis 20c :
Le clerc Lamour
Yezh : Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974 Lec’h el levr : Partie 4, p. 29-30, chant n° 27 [XXVII]Notenn : Voir Barzaz-Breiz, Markiz Gwerrand
Stumm resis 20d :
Cloarek an Amour / Le clerc Lamour
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989 Lec’h el levr : p. 76-77 [1], chant n° 27 [XXVII]Notenn : Voir Barzaz-Breiz, Markiz Gwerrand
Dastumer : LA VILLEMARQUÉ Hersart Deizad an dastum : A-raok 1840Lec’h an dastum : Cornouaille (Bro-Gerne )
Stumm resis 21a :
Bonjour, bonjour tut an ti man…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC Lec’h el levr : Carnet 1, p. 52-53 [2], chant n° 27Notenn : Variante / Voir Barzaz-Breiz, Markiz Gwerrand
Stumm resis 21b :
Cloarek an Amour
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974 Lec’h el levr : Partie 2 (1), p. 142-143 [2], chant n° 27 [XXVII]Notenn : Variante / Voir Barzaz-Breiz, Markiz Gwerrand
Stumm resis 21c :
Cloarek an Amour / Le clerc Lamour
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989 Lec’h el levr : p. 76-77 [2], chant n° 27 [XXVII]Notenn : Variante / Voir Barzaz-Breiz, Markiz Gwerrand
Dastumer : LA VILLEMARQUÉ Hersart Kaner : LE BRIS Marie Deizad an dastum : A-raok 1840Lec’h an dastum : Nizon (Nizon , 29) [Loge Daye]
Stumm resis 22a :
Bonjour…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC Lec’h el levr : Carnet 1, p. 95-96, chant n° 45Notenn : Voir Barzaz-Breiz, Markiz Gwerrand
Stumm resis 22b :
Bonjour…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974 Lec’h el levr : Partie 2 (1), p. 192-193, chant n° 45 [XLV]Notenn : Voir Barzaz-Breiz, Markiz Gwerrand
Stumm resis 22c :
Bonjour…
Yezh : Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974 Lec’h el levr : Partie 4, p. 53, chant n° 45 [XLV]Notenn : Voir Barzaz-Breiz, Markiz Gwerrand
Stumm resis 22d :
Cloarec an Amour / Le clerc Lamour
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989 Lec’h el levr : p. 101, chant n° 45 [XLV]Notenn : Voir Barzaz-Breiz, Markiz Gwerrand
Dastumer : LA VILLEMARQUÉ Hersart Deizad an dastum : 1835Lec’h an dastum : Léon (Bro-Leon )
Stumm resis 23a :
Markiz Gwerrand / Le marquis de Guerrand
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Barzas-Breiz, 1839 Lec’h el levr : Tome 2, p. 71-84, chant n° XXIVNotenn : Voir LV, Carnet 1, n° 24, 27, 45
Gwelout e PDF
Stumm resis 23b :
Markiz Gwerand / Le marquis de Guérand
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Barzaz-Breiz, 1845 Lec’h el levr : Tome 2, p. 121-132, chant n° XINotenn : Voir LV, Carnet 1, n° 24, 27, 45
Gwelout e PDF
Stumm resis 23c :
Bonjour et joie en cette maison…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : [Collectif], Les Côtes du Nord, tome 3, 1856 Oberour ar pennad : Jollivet (Benjamin) Lec’h el levr : 1856 - Tome 3, p. 137-138
Stumm resis 23d :
Markiz Gwerand / Le marquis de Guérand
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Barzaz-Breiz, 1867 Lec’h el levr : p. 310-315 et p. XIII [3] (XVI), chant n° XLIIINotenn : Voir LV, Carnet 1, n° 24, 27, 45
Gwelout e PDF
Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 23e :
Le marquis de Guérand
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TammLevr : La Villemarqué (Pierre Hersart de), La Villemarqué - Sa vie & ses oeuvres, 1926 Lec’h el levr : p. 209 [1]Notenn : 3 vers
Stumm resis 23f :
Markiz Gwerand / Le marquis de Guérand
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Foucher (Jean-Pierre), Le brasier des ancêtres, 1977 Lec’h el levr : Tome 1, p. 332-340
Stumm resis 23g :
Markiz Gwerann
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Barzaz-Breiz, 1988 Lec’h el levr : p. 269-274
Dastumer : LÉDAN Alexandre Deizad an dastum : A-raok 1855Lec’h an dastum : Morlaix (Montroulez , 29)
Stumm resis 24a :
Guerz Cloarec bian Paul
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Lédan (Alexandre), Manuscrits, Guerziou, chansoniou, ha Rimou Brezoneg Lec’h el levr : Vol. 8, p. 125-127
Gwelout e PDF
Stumm resis 24b :
Guerz Cloarec bian Paul
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, TonLevr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 979 et 980, Copie des « Gwerziou, chansonniou ha rimou » de Lédan Lec’h el levr : Ms 980, p. 415-417Notenn : Ton : Guillaouic Calve
Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : DANIEL Perrine Deizad an dastum : 1910-09-29Lec’h an dastum : Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)Dastumer : LUZEL François-Marie Kaner : RENNOU Deizad an dastum : 1854-10-26Lec’h an dastum : Plouaret (Plouared , 22) [Keroual]Dastumer : LUZEL François-Marie Kaner : LE MAILLOT Marie-Yvonne , FULUP Marc’harit Deizad an dastum : 1869-06-15Lec’h an dastum : Plouguiel (Priel , 22)Dastumer : LUZEL François-Marie Kaner : LE GALL Jeannette Deizad an dastum : 1849-09Lec’h an dastum : Plouaret (Plouared , 22) [Keramborgne]
Stumm resis 28a :
Kloarek Lambol
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Luzel (François-Marie), Manuscrits ms 1020 à 1038 Lec’h el levr : Ms 1020 - Cahier 4, p. 14-16 [f° 70 v - 71 v]
Stumm resis 28b :
Kloarek Lambôl
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Luzel (François-Marie), Manuscrit ms 45, Chants en breton Lec’h el levr : Ms 45, p. 95-96
Stumm resis 28c :
Kloarek Laoudour
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Luzel (François-Marie), Manuscrits ms 1020 à 1038 Lec’h el levr : Ms 1044, 6-10
Stumm resis 28d :
Kloarek Lambol / Le clerc de Lampaul
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Luzel (François-Marie), Gwerziou Breiz-Izel,1968 Lec’h el levr : Tome II, p. 478-483
Gwelout e PDF
Dastumer : LUZEL François-Marie Deizad an dastum : A-raok 1890Lec’h an dastum : Trégor (Bro-Dreger ) ?Dastumer : LUZEL François-Marie Deizad an dastum : A-raok 1895Lec’h an dastum : Trégor (Bro-Dreger )Dastumer : LUZEL François-Marie Kaner : LE CAM René Deizad an dastum : A-raok 1895Lec’h an dastum : Trégor (Bro-Dreger )
Stumm resis 31a :
Markiz Guerrand
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Luzel (François-Marie), Manuscrits ms 1020 à 1038 Lec’h el levr : Ms 1021 - Cahier 7, p. 109-114 [f° 56 v - 59 r]
Stumm resis 31b :
Markiz Guerrand / Le marquis de Guerrand
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons de tradition orale et archives criminelles : deux regards croisés sur la Bretagne d´Ancien Régime (16e-18e siècles), Thèse, 2008 Lec’h el levr : Vol. 3, p. 500-506
Gwelout e PDF
Stumm resis 31c :
Markiz Guerrand / Le marquis de Guerrand
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons, justice, cultures en Bretagne (XIe-VIIIe-siècles), 2010 Lec’h el levr : Livre, p. 326-331
Dastumer : LE NOAC’H Alain Kaner : CARIOU Marjannig Deizad an dastum : A-raok 1988Lec’h an dastum : Locronan (Lokorn , 29) [Treusheol]Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie Deizad an dastum : A-raok 1856Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )Dastumer : SAINT-PRIX [Mme] Deizad an dastum : A-raok 1869Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )
Stumm resis 34a :
Cloarec Lanbaul, p’he cloarec An ambount
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Saint-Prix (Émilie-Barbe de), Manuscrit, Bibliothèque de Landévennec Lec’h el levr : Recueil 1 - Cahier 2, f° 64 recto-71 recto F 01-04
Stumm resis 34b :
Cloarec Lanbaul, p’he cloarec an ambont
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Ollivier (Joseph), Manuscrit 987, Poésies populaires et contes recueillis par Mme de Saint-Prix Lec’h el levr : Ms 987 - Ms I, p. 142-150, chant n° 6
Stumm resis 34c :
Fiacra Calvez, pe Cloarec Lanbaul
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Copie des chants et des contes bretons de Mme de Saint-Prix Lec’h el levr : p. 67-70
Stumm resis 34d :
Cloarec Lanbaul, p’he cloarec An ambount / Le clerc de Lambaol, ou le clerc de l’Ambout
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Rol (Yvon), La langue des « gwerziou » à travers l’étude des manuscrits inédits de Mme de Saint-Prix (1789-1869), 2013 Lec’h el levr : Vol. 2, p. 322-340
Gwelout e PDF
Stumm resis 34e :
Cloarec Lanbaul, p’he cloarec An ambount / Le clerc de Lambaol, ou le clerc de l’Ambout
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Rol (Yvon), An Itron Saint-Prix, 2019 Lec’h el levr : p. 119-137
Dastumer : ROPARS Loeiz Kaner : MOTREFF Pierre-Jean Deizad an dastum : A-raok 1979Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )Dastumer : LE TROADEC Ifig Kaner : DÉTENTE (née GARLAN) Yvonne Deizad an dastum : 1980-04Lec’h an dastum : Tréguier (Landreger , 22)Dastumer : LE TROADEC Ifig , LE TROADEC Nanda Kaner : LE BONNIEC (Mme RIOU) Louise Deizad an dastum : 1979-02Lec’h an dastum : Pluzunet (Plûned , 22)Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )Dastumer : MAZÉAS Claudine Kaner : BOTCAZOU Jeanne-Yvonne Deizad an dastum : E-tro 1961Lec’h an dastum : Minihy-Tréguier (Ar Vinic’hi , 22)Dastumer : TREBITSCH Rudolf Kaner : GOURVIL Fañch Deizad an dastum : 1908-08-16Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )
Stumm resis 102a :
Kloareg Lampaol / Le clerc de Lampaul
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons de tradition orale et archives criminelles : deux regards croisés sur la Bretagne d´Ancien Régime (16e-18e siècles), Thèse, 2008 Lec’h el levr : Vol. 4, p. 805-806
Gwelout e PDF
Stumm resis 102b :
Kloareg Lampaol / Le clerc de Lampaul
Yezh : Brezhoneg Levr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons de tradition orale et archives criminelles : deux regards croisés sur la Bretagne d´Ancien Régime (16e-18e siècles), Thèse, 2008 Lec’h el levr : CD 1, chant 14
Stumm resis 102c :
Kloareg Lampaol / Le clerc de Lampaul
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons, justice, cultures en Bretagne (XIe-VIIIe-siècles), 2010 Lec’h el levr : CD, chant 13
Liammoù
Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
Distro d’an enklask