Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00056
Titl unvan e brezhoneg : Ar blouzenn verrañ
Titl unvan e galleg : Le tirage à la courte-paille
Titl unvan e saozneg : Drawing lots
Diverradur :
Une équipe de matelots embarqués depuis longtemps manque de vivres. Après avoir parlé de manger le mousse, il y a tirage à la courte paille. Le sort tombe sur le capitaine.
– « Mon Dieu ! Serait-il possible que mes matelots me mangeassent ?».
Le capitaine demande au mousse de monter en haut du mât. Il aperçoit des navires espagnols aux voiles couleur de sang. Combat.
Le mousse remonte au mât. Il aperçoit la terre, la tour de Babylone, une procession.
C’était pitié de voir les matelots descendre de leur bateau, les uns demandant à manger et les autres, l’extrême-onction.
Tem : Emgannoù war vor
Keñveriañ ar stummoù resis :
– Le capitaine du Salver ar Bed = des Pierres Noires (nom du navire et massif de rochers entre le Conquet et Molène).
– Aperçoit la tour de Babylone = la pointe du Raz = la tour de St Pol de Léon.
– Parti de St Malo.
Studiadennoù
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Stummoù resis
(24 stumm resis ,
57 degouezh
)
Dastumer : PÉRENNÈS Henri Kaner : ARHAN Auguste Deizad an dastum : 1938-05-18Lec’h an dastum : Sein (Île de) (Enez-Sun , 29)Dastumer : BOURGEOIS Alfred Kaner : HÉLOU Françoise Deizad an dastum : 1893-08Lec’h an dastum : Plouénan (Plouenan , 29)Dastumer : CADIC François Deizad an dastum : A-raok 1902Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )
Stumm resis 3a :
Le marin
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929. Lec’h el levr : 1902 - n° 1, p. 5-8 Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 3b :
Le marin
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Cadic (François), Chansons populaires de Bretagne publiées dans la Paroisse Bretonne de Paris, 2010. Lec’h el levr : p. 95-99, chant n° 20Notenn : Traduction de l’éditeur Selaou ar muzik skrivet
Stumm resis 3c :
Le marin
Yezh : Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Cadic (François), Chansons populaires de Bretagne publiées dans la Paroisse Bretonne de Paris, 2010. Lec’h el levr : p. 606, chant n° 20Notenn : Traduction Charles VINCENT
Stumm resis 3d :
Kombat kent ma vo noz / Combat avant la nuit
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011. Lec’h el levr : Tome 2, p. 776 [2]Notenn : Partition et texte modifiés Selaou ar muzik skrivet
Dastumer : EHOARN RUIS Jean-Marie-François Kaner : KERVADEG Mari Deizad an dastum : A-raok 1910Lec’h an dastum : Auray (An Alre , 56)Dastumer : HENRIO Louis [M. I.] Deizad an dastum : A-raok 1938Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : DUHAMEL Maurice Kaner : LÉON Guillaume , MENGUY Yves Deizad an dastum : A-raok 1913Lec’h an dastum : Carhaix-Plouguer (Karaez-Plougêr , 29)Dastumer : LE DIBERDER Yves Kaner : LE PALLEC Marie-Louise Deizad an dastum : 1911-12-29Lec’h an dastum : Baud (Baod , 56)
Stumm resis 7a :
Goahan mechér e zo ar en doar…
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan. Lec’h el levr : 7 - Baud, p. 56 [np]
Stumm resis 7b :
Goahan mechér zo ar en doar…
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder. Lec’h el levr : 43-J-55, chant G 03-04, réf. G 8Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une variante de la même chanson
Gwelout e PDF
Stumm resis 7c :
Kombat kent ma vo noz / Combat avant la nuit
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011. Lec’h el levr : Tome 2, p. 775
Dastumer : LEJEAN Guillaume Deizad an dastum : A-raok 1841Lec’h an dastum : Trégor (Bro-Dreger ) ?
Stumm resis 8a :
Les mariniers
Yezh : Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale. Lec’h el levr : Ms 93, f° 72 rectoNotenn : Publié dans L’Écho de Morlaix du 25 décembre 1841
Gwelout e PDF
Stumm resis 8b :
Les mariniers
Yezh : Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Mélusine, 1878-1912. Oberour ar pennad : Le Roux (Pierre) Lec’h el levr : 1898-1899 - Tome 9, col. 189-190, chant n° -
Gwelout e PDF
Stumm resis 8c :
Les mariniers
Yezh : Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern. Lec’h el levr : Ms 976, p. 390-391
Gwelout e PDF
Stumm resis 8d :
Les mariniers
Yezh : Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Gwerin, 1961-1997. Lec’h el levr : 1997 - Tome 9, p. 108-109Notenn : Texte imprimé
Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie Deizad an dastum : A-raok 1856Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )
Stumm resis 9a :
Martollodet
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale. Lec’h el levr : Ms 93, f° 73 recto-74 recto
Gwelout e PDF
Stumm resis 9b :
Martollodet / Les matelots
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Mélusine, 1878-1912. Oberour ar pennad : Le Roux (Pierre) Lec’h el levr : 1898-1899 - Tome 9, col. 190-192, chant n° -
Gwelout e PDF
Stumm resis 9c :
Martollodet
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern. Lec’h el levr : Ms 976, p. 392-393
Gwelout e PDF
Stumm resis 9d :
Martollodet
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Gwerin, 1961-1997. Lec’h el levr : 1997 - Tome 9, p. 110-112
Dastumer : LARBOULETTE Jean-Louis Deizad an dastum : A-raok 1905Lec’h an dastum : Plouhinec [56] (Pleheneg , 56) (?)
Stumm resis 10a :
Er goéhan mechér
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Larboulette (Jean-Louis), Manuscrit. Lec’h el levr : Cahier 1, f° 58-59, chant n° 32
Stumm resis 10b :
Er goéhan mechér / Le pire métier
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Larboulette (Jean-Louis), Chants traditionnels vannetais 1902-1905, 2005. Lec’h el levr : Livre, p. 80-81
Gwelout e PDF
Stumm resis 10c :
Er goéhan mechér
Yezh : Brezhoneg Rummad : Tamm, Muzik dre skridLevr : Larboulette (Jean-Louis), Chants traditionnels vannetais 1902-1905, 2005. Lec’h el levr : CD 1, chant 31Notenn : Réinterprétation : ER BRAZ Loeiz Levr da selaou
Dastumer : LA VILLEMARQUÉ Hersart Kaner : LE BRIS Marie Deizad an dastum : A-raok 1840Lec’h an dastum : Nizon (Nizon , 29) [Loge Daye]
Stumm resis 11a :
Martolodet
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : La Villemarqué (Théodore Hersart de), Collectes, Carnet 1, 308 p.; Carnet 2, 287 p. ; Carnet 3, 118 p., Brest, CRBC. Lec’h el levr : Carnet 1, p. 9-10, chant n° 5
Stumm resis 11b :
Martolodet
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974. Lec’h el levr : Partie 2 (1), p. 86-87, chant n° 5 [V]
Stumm resis 11c :
Matelots
Yezh : Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), La Villemarqué collecteur de chants populaires - Étude des sources du premier Barzaz-Breiz, 1974. Lec’h el levr : Partie 4, p. 6, chant n° 5 [V]
Stumm resis 11d :
Martolodet / Matelots
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Laurent (Donatien), Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989. Lec’h el levr : p. 53, chant n° 5 [V]
Dastumer : LUZEL François-Marie Kaner : [Vieux matelot] Deizad an dastum : A-raok 1874
Stumm resis 12a :
Ar Merdèdi / Les Matelots
Yezh : Brezhoneg Rummad : TestennLevr : Luzel (François-Marie), Manuscrits ms 1020 à 1038. Lec’h el levr : Ms 1022 - Cahier 8, p. 63-65 [f° 34 r - 35 r]
Stumm resis 12b :
Ar merdedi / Les matelots
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Luzel (François-Marie), Gwerziou Breiz-Izel,1968. Lec’h el levr : Tome II, p. 182-187
Gwelout e PDF
Stumm resis 12c :
Ar merdedi / Les matelots
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons de tradition orale et archives criminelles : deux regards croisés sur la Bretagne d´Ancien Régime (16e-18e siècles), Thèse, 2008. Lec’h el levr : Vol. 3, p. 601-602
Gwelout e PDF
Stumm resis 12d :
Ar merdedi / Les matelots
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons, justice, cultures en Bretagne (XIe-VIIIe-siècles), 2010. Lec’h el levr : Livre, p. 394-395
Dastumer : LUZEL François-Marie Deizad an dastum : A-raok 1874Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie Deizad an dastum : A-raok 1856Lec’h an dastum : Léon (Bro-Leon )Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie Deizad an dastum : A-raok 1856Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel )Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie Deizad an dastum : A-raok 1856Lec’h an dastum : Trégor (Bro-Dreger ) ?Dastumer : KEMENER Yann-Fañch Kaner : HARNAY (Mme VOÉDEC) Marie Deizad an dastum : 1979-01-26Lec’h an dastum : Priziac (Prizieg , 56)Dastumer : BULÉON Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : LE GAL (Mme LE ROUX) Jeanne-Louise Deizad an dastum : 1916-02-25Lec’h an dastum : Lanester (Lannarstêr , 56) Kergal-PlessisDastumer : BULÉON Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : BULÉON Mathurin Kaner : LE PÉVÉDIC J. Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Saint-Nolff (Sant-Nolf , 56) StumoDastumer : BULÉON Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : BULÉON Mathurin Deizad an dastum : A-raok 1929Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened )Dastumer : HÉNAFF René Kaner : AN DREV Mari Deizad an dastum : 1956Lec’h an dastum : Penmarch (Penmarc’h , 29)
Stumm resis 101a :
Ar moustig bihan / Le petit moussaillon
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Guillorel (Éva), La complainte en langue bretonne, source pour l’histoire, DEA, 2003. Lec’h el levr : Annexes, p. 38-40
Stumm resis 101b :
Ar moustig bihan / Le petit mousse
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons de tradition orale et archives criminelles : deux regards croisés sur la Bretagne d´Ancien Régime (16e-18e siècles), Thèse, 2008. Lec’h el levr : Vol. 3, p. 598-602
Gwelout e PDF
Stumm resis 101c :
Ar moustig bihan / Le petit mousse
Yezh : Brezhoneg Rummad : Muzik dre skridLevr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons de tradition orale et archives criminelles : deux regards croisés sur la Bretagne d´Ancien Régime (16e-18e siècles), Thèse, 2008. Lec’h el levr : Vol. 4, p. 825
Gwelout e PDF
Stumm resis 101d :
Ar moustig bihan
Yezh : Brezhoneg Levr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons de tradition orale et archives criminelles : deux regards croisés sur la Bretagne d´Ancien Régime (16e-18e siècles), Thèse, 2008. Lec’h el levr : CD 2, chant 21
Stumm resis 101e :
Ar moustig bihan / Le petit mousse
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons, justice, cultures en Bretagne (XIe-VIIIe-siècles), 2010. Lec’h el levr : Livre, p. 392-393
Stumm resis 101f :
Ar moustig bihan
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Guillorel (Éva), La complainte et la plainte - Chansons, justice, cultures en Bretagne (XIe-VIIIe-siècles), 2010. Lec’h el levr : CD, chant 19
Kanet gant tud all
(4 degouezh)
Kaner : LAGADIC Marie-Aline Deizad an dastum : A-raok 1991Lec’h an dastum : Pays Bigouden (Bro-Vigouden ) Titl : Ar blouzenn verr / La courte paille
Yezh : Brezhoneg Levr : Dastum, K7 Chanteurs et musiciens de Bretagne, FLOC’H Lisette, LAGADIC Marie-Aline, RIVIERE Klervi, Tradition familiale de chant en Pays Bigouden, 1991. Kasedig da selaou Dastumer : BOURGEOIS Alfred Kaner : RIBAUT Philippe (Chant, Bouzouki) , CHAPLAIN René (Mandoline) Deizad an dastum : 1893-08Lec’h an dastum : Plouénan (Plouenan , 29) Titl : Kan ar vartoloded / Le chant des matelots
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Kreizenn Sevenadurel Lannuon (KSL), K7, Bro Dreger II, Gwerzioù ha Sonioù - Mélodies chantées en Trégor, 1989 ; réédition CD, 1997. Lec’h el levr : p. 24-27, chant B 4Notenn : Bourgeois, version 2.Dastumer : BOURGEOIS Alfred Kaner : RIBAUT Philippe (Chant, Bouzouki) , CHAPLAIN René (Mandoline) Deizad an dastum : 1893-08Lec’h an dastum : Plouénan (Plouenan , 29) Titl : Kan ar vartoloded / Le chant des matelots
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Rummad : TestennLevr : Kreizenn Sevenadurel Lannuon (KSL), CD, Bro Dreger II, Gwerzioù ha Sonioù - Mélodies chantées en Trégor, 1997 ; Ré-édition de la cassette, 1989. Lec’h el levr : p. 25-27, chant 8Notenn : Bourgeois, version 2.
Gwelout e PDF
CD da selaou Kaner : PHILIPPE Gilbert , DONVAL Gilbert Deizad an dastum : A-raok 2018Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened ) Titl : Ar blouzenn verrañ / La courte paille
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg Implij : Danse (An Dro) Rummad : TestennLevr : Phliipppe (Gilbert), CD, Kanevedenn, Tud Bro Dreger 6, 2018. Lec’h el levr : p. 29-30, chant 12Notenn : Traduit du français en breton par Gilbert Philippe et adaptée à un air d’an dro
Gwelout e PDF
CD da selaou
Liammoù
Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
Hengoun dre Gomz e galleg
Distro d’an enklask