Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00363
Critical Breton title: Deuit ganin dindan ar raden glas
Critical French title: Venez avec moi sous la verte fougère
Critical English title: Come with me under the green fern
Summary:
A/
– « Vous avez bien déjeuné, bergère, que vous chantiez gaiement. » – « D’un morceau de pain sec et d’eau de la source. »
B/
– Dimanche matin, du retour du pardon de Pontivy, je rencontrai une femme.
– « Jeune fille, êtes-vous mariée ? » – « Sans le congé de mes parents, je ne me marierai pas. »
C/
– Sur Loeizonig et son amant clerc.
[Commun] :
– « Bonjour Louison, venez à l’ombre, le soleil est chaud et roussirait votre visage. »
– « Je n’irai pas, le soleil n’est pas fort. »
– « Venez sous la verte fougère. » – « Mon visage n’est pas beau et il ne rougira pas. Adieu monsieur et merci. » – « Ce n’est pas chez votre père à riboter le lait que vous avez appris ainsi à parler. »
Loeizonig commence à pleurer et le clerc la console. – « Ne pleurez pas, vous avez passé une nuit avec moi et en passerez d’autres, si vous le voulez, sous le même drap et sur le même traversin. »
Themes: Light-hearted or dishonest proposals
View on a map
Hide the map
Versions
(10 versions ,
25 occurrences
)
Collector: MONJARRET Polig Performer: ER HORR Job , LE CORRE Job Collect date: 1952-09-19Location of collect: Baud (Baod , 56)Collector: BOURGAULT-DUCOUDRAY Louis-Albert Performer: LE GALL Françoise Collect date: 1881Location of collect: Belle-Isle-en-Terre (Benac’h , 22), Guingamp (Gwengamp , 22)
Version 2a:
Deutu ganeme / Ma douce Annette
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Bourgault-Ducoudray (Louis-Albert), Trente mélodies populaires de Basse-Bretagne, 1885 Position in book: p. 1-3
View PDF
Version 2b:
Va dous Annaïg / Ma douce Annette
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Bourgault-Ducoudray (Louis-Albert), Trente mélodies populaires de Basse-Bretagne, 1931 Position in book: p. 2-3
Version 2c:
Dentu ganeme… / Viens avec moi…
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Canteloube (Joseph), Anthologie des chants populaires français,4 tomes, 1951 Position in book: Tome 4, p. 401 Listen to the score
Version 2d:
Deutu ganeme… / Ma douce Annette
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Daniel (Étienne), 10 chants de Bretagne, s.d. Position in book: p. 24-34, chant n° 3
Version 2e:
Ma douce Annette
Language: Translation into French Type: Music notationBook: Manuscrits divers faisant partie du fonds de feuilles Volantes de l’Abbaye de Landévennec. Position in book: L-27-409, np 2
View PDF
Collector: HERRIEU Loeiz Performer: STÉPHAN Françoise Collect date: Before 1911Location of collect: Lanester (Lannarstêr , 56) [Locunel]
Version 3a:
Er galant fal zigemeret / L’amoureux éconduit…
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Chansons de France (Les), 1907-1913 Author of the article: Herrieu (Loeiz) Position in book: 1911 - n° 17, p. 388-389
View PDF
Listen to the score
Version 3b:
Er galant fal zigemeret / L’amoureux éconduit
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Herrieu (Loeiz), Guerzenneu ha sonnenneu Bro-Guened, Chansons populaires du pays de Vannes, 1911-1930 Position in book: Tome 1, p. 38-39, chant n° 21
View PDF
Listen to the score
Collector: LE DIBERDER Yves Performer: DANIEL Perrine Collect date: 1911-07-14Location of collect: Pont-Scorff (Pont-Skorf , 56)
Version 4a:
Chilawet tud ieuwank hag er re gouh eùe…
Language: Breton Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position in book: 2 - Pont-Scorff, p. 313
Version 4b:
Chilawet, tud yewanq…
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position in book: 43-J-41, chant -, réf. C 74Note: Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
View PDF
Version 4c:
Deit-hui genein, plahig / Venez avec moi, la belle
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position in book: Tome 1, p. 143 [2]
Collector: LE DIBERDER Yves Collect date: 1911-09-01Location of collect: Lanester (Lannarstêr , 56)
Version 5a:
Deit kenein bergeren, on, dedan d’er rézinen…
Language: Breton Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan Position in book: 4 - Lanester, p. 15
Version 5b:
Deit-hui genei, plahig / Venez avec moi, la belle
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position in book: Tome 1, p. 142 [2]
Collector: DUHAMEL Maurice , LE DIBERDER Yves Collect date: Around 1910Location of collect: Belz (Belz , 56)Collector: LARBOULETTE Jean-Louis Collect date: 1903-07-14Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collector: BULÉON Mathurin Performer: KALONEK Joseph Collect date: Before 1929Location of collect: Pluvigner (Pleuwigner , 56)Collector: BULÉON Mathurin Performer: MOELLIC Laurence Collect date: Before 1929Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )
Version 9a:
Deit hui genein plahig de zan er resinen…
Language: Breton Type: TextBook: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position in book: 07-Cahier-LeTallec, p. 9, chant 10
View PDF
Version 9b:
Deit hui genein plahig / Venez avec moi, la belle
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Position in book: p. 106 [2]
Collector: BULÉON Mathurin Performer: LE GAL (Mme LE ROUX) Jeanne-Louise Collect date: 1916-02-25Location of collect: Lanester (Lannarstêr , 56) Kergal-Plessis
Version 10a:
Louisonnette
Language: Breton Type: TextBook: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position in book: 15-Carnet-Cartonné, p. 2, chant 2
View PDF
Version 10b:
Deit hui genein Louizonnet édan er raden glas…
Language: Breton Type: Music notationBook: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position in book: 17-4-Partitions-LeGal, p. 1 [2], chant 2
View PDF
Version 10c:
Louisonnet
Language: Breton Type: Music notationBook: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position in book: 20-01-Cahier-Musique-LeGal, p. 1 [2], chant 2
View PDF
Version 10d:
Deit hui genein plahig / Venez avec moi, la belle
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Position in book: p. 107 Listen to the score
Cross-references
Others Oral Tradition songs in breton
Back to search