Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00430
Titl unvan e brezhoneg : Ar Basion Vihan (An ter Vari)
Titl unvan e galleg : La petite Passion (Les trois Marie)
Titl unvan e saozneg : The little Passion (The three Marie)
Diverradur :
A/
Écoutez tous chanter la Passion bénie. Deux cents jours de pardon à qui la chantera, partie des mérites à qui l’écoutera.
19 000 au jardin des Olives pour trahir le seigneur. Ils l’enfermèrent dans une basse-fosse.
Un jour viendra sur terre, sans pareil. Se briseront les pierres, se fendront les arbres, la nuit surviendra à midi, se lèveront les morts de leur tombe. Un ange cornera : – « Voici le jour du Jugement. »
Viendra saint Michel, portant ses balances, et la Vierge avec son rosaire de cinquante grains pesant chacun soixante livres. Elle mettra les grains dans les plateaux pour secourir nos âmes.
Si le mal l’emporte sur le bien, nous en aurons déchirement. Si le bien pèse plus lourd, nous irons au Paradis.
B/
Versions avec les mêmes éléments : conversation entre les trois Marie et le jeune homme, épisode du mouchoir contenant le sang du Christ…
C/
Version se rapprochant des versions françaises :
À onze heures ou minuit vous verrez le feu aux quatre coins du monde. Vous verrez la terre s’ouvrir, les étoiles mourir. Vous verrez la mer rougir et le monde se fendre.
Jésus est resté trois jours et trois nuits sans manger. Les Juifs sont arrivés pour le prendre. Les anges et saint Pierre arrivent avec ses balances pour peser nos péchés.
Le vendredi, vers trois heures, notre Sauveur est mort.
Vous verrez ses mains et ses pieds cloués, Vous verrez sa tête couronnée d’épines blanches, vous verrez son côté percé. La Vierge pleure la tête sur les genoux.
Disons Pater et Ave en honneur de Dieu, de la Vierge. Disons Pater du fond du cœur en honneur de la Passion.
Tem : Gouelioù, kestoù, pardonioù ;
Gouelioù relijiel ;
Istor Santel
Stummoù resis
(26 stumm resis,
46 degouezh
)
- Dastumer : PÉRENNÈS Henri
Kaner : COSSEC [Mme]
Deizad an dastum : 1928
Lec’h an dastum : Penhars (Penc’harzh, 29)
- Dastumer : LE BESCO [Abbé]
Deizad an dastum : A-raok 1938
Lec’h an dastum : Lanrivain (Larruen, 22)
- Deizad an dastum : A-raok 1956
Lec’h an dastum : Baud (Baod, 56)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : DANIEL Perrine
Deizad an dastum : 1910-10-15
Lec’h an dastum : Pont-Scorff (Pont-Skorf, 56) -
Stumm resis 4a :
Mari, Mari, men e oeh-hui…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 2 - Pont-Scorff, p. 182-183 [np]
-
Stumm resis 4b :
Mari, Mari ’men é oeh-hui…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Brittia, 1912-1914
Oberour ar pennad : Le Diberder (Yves)Lec’h el levr : 1913 - n° 7, p. 201-204
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 4c :
Mari, Mari, mèn é oèh hui…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-66, chant -, réf. M 20
Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Pluzunet de la même chanson
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 4d :
Mari, Mari, ’mèn é oèh hui…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-65, chant M 10-12, réf. M 22
Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Pluzunet de la même chanson
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 4e :
Er Basion / La Passion
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Lec’h el levr : Tome 2, p. 807-808
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : LE BELLEC Marie-Ange
Deizad an dastum : A-raok 1913
Lec’h an dastum : Riantec (Rianteg, 56)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : LE CROHENNEC Marianne
Deizad an dastum : 1912-05-12
Lec’h an dastum : Lanvaudan (Lanvodan, 56), Riantec (Rianteg, 56) -
Stumm resis 6a :
En tèr Guérhiéz ar en hent pars…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Brittia, 1912-1914
Oberour ar pennad : Le Diberder (Yves)Lec’h el levr : 1913 - n° 7, p. 204-208
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 6b :
Mari, Mari, ’men é oèh-hui…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-65, chant M 10-12, réf. M 21
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 6d :
An tér guihiez
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-xx
Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Tréguier de la même chanson
Gwelout e PDF
- Dastumer : VALLÉE François
Kaner : FULUP Marc’harit
Deizad an dastum : 1900
Lec’h an dastum : Pluzunet (Plûned, 22)
- Dastumer : DUHAMEL Maurice
Kaner : BOUILLONNEC Maryvonne
Deizad an dastum : A-raok 1913
Lec’h an dastum : Tréguier (Landreger, 22)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : DANIEL Perrine
Deizad an dastum : A-raok 1915
Lec’h an dastum : Pont-Scorff (Pont-Skorf, 56) -
Stumm resis 9a :
En tér Vari
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : Bretagne-Jadis, n° 10
-
Stumm resis 9b :
Les trois Marie
Yezh : Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : Bretagne-Jadis, n° 7, chant n° 2
-
Stumm resis 9c :
En tér Vari
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-xx
Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Tréguier de la même chanson
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 9d :
Les trois Marie
Yezh : Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-xx
Gwelout e PDF
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : FÉVRIER Jeanne
Deizad an dastum : 1911-12-01
Lec’h an dastum : Riantec (Rianteg, 56) -
Stumm resis 10a :
En tér gurhiez ar en hent pras…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 3 - Riantec, p. 26
-
Stumm resis 10b :
En tér gùirhiéz ar en hent pras
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-xx
Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Tréguier de la même chanson
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 10c :
En teir guehiez… / Les trois vierges…
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Lec’h el levr : Tome 2, p. 810
- Dastumer : DUHAMEL Maurice
Deizad an dastum : E-tro 1910
Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : ER HROHENNEC Marianna
Deizad an dastum : 1912-05-17
Lec’h an dastum : Lanvaudan (Lanvodan, 56)
- Dastumer : BULÉON Jérôme
Deizad an dastum : A-raok 1946
Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Kaner : LE PABOUL Rosalie
Deizad an dastum : E-tro 1960
Lec’h an dastum : Baud (Baod, 56)
- Kaner : NIGNOL Élise
Deizad an dastum : 1976
Lec’h an dastum : Bubry (Bubri, 56)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : L. J. B.
Deizad an dastum : 1911-11-05
Lec’h an dastum : Landévant (Landevan, 56)
- Kaner : NIGNOL Élise
Deizad an dastum : 1976
Lec’h an dastum : Bubry (Bubri, 56)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves, GILLIOUARD Édouard
Deizad an dastum : E-tro 1913
Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : ER HROHENNEC Marianna
Deizad an dastum : 1912-05-17
Lec’h an dastum : Lanvaudan (Lanvodan, 56) [Beg er lann]
- Dastumer : LUZEL François-Marie
Kaner : AUDERN Marie
Deizad an dastum : 1867-10
Lec’h an dastum : Pluzunet (Plûned, 22) -
Stumm resis 20a :
Ann ter Vari
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Luzel (François-Marie), Manuscrits ms 1020 à 1038
Lec’h el levr : Ms 1023 - Cahier 9-1, f° 28 recto-29 recto
-
Stumm resis 20b :
An taer Mari
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Luzel (François-Marie), Manuscrits ms 1020 à 1038
Lec’h el levr : Ms 1025 - Cahier 15, f° 18 recto-18 verso
-
Stumm resis 20c :
Ann ter Vari / Les trois Marie
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Luzel (François-Marie), Gwerziou Breiz-Izel,1968
Lec’h el levr : Tome I, p. 154-159
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 20d :
An teir Mari / Les trois Marie
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Foucher (Jean-Pierre), Le brasier des ancêtres, 1977
Lec’h el levr : Tome 2, p. 22-29
- Dastumer : LE FLOC’H Loeiz
Deizad an dastum : 1953
Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
- Dastumer : LUZEL François-Marie
Kaner : [Mendiante]
Deizad an dastum : A-raok 1890
Lec’h an dastum : Pluzunet (Plûned, 22)
- Dastumer : KEMENER Yann-Fañch
Kaner : GAUDE Yvonne
Deizad an dastum : 1978-12-11
Lec’h an dastum : Plussulien (Plusulian, 22)
- Dastumer : KEMENER Yann-Fañch
Kaner : GAUDE Yvonne
Deizad an dastum : 1978-12-11
Lec’h an dastum : Plussulien (Plusulian, 22)
- Dastumer : KEMENER Yann-Fañch
Kaner : CARO (née PARC) Hélène
Deizad an dastum : 1982-01-23
Lec’h an dastum : Plouray (Plourae, 56)
- Dastumer : KEMENER Yann-Fañch
Lec’h an dastum : Saint-Igeaux (Sant-Ijo, 22)
Liammoù
- Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
- Hengoun dre Gomz e galleg
Distro d’an enklask