Kanaouennoù an hengoun dre gomz e brezhoneg
kavet el levrioù, kelaouennoù ha dornskridoù
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : M-01172
Titl unvan e brezhoneg : Al lizher d’ar galant aet kuit d’an Itali
Titl unvan e galleg : La lettre à l’amant parti en Italie
Titl unvan e saozneg : The letter to the lover gone to Italy
Diverradur :
Si j’avais plume et papier, j’écrirais à un jeune dragon parti à l’armée en Italie. Il faisait la cour à la plus belle fille de ce village. – « Vous êtes bien chagrinée du départ du dragon. Ici, il y a d’autres garçons. Prenez-en un à votre goût ».
– « Le travail n’est pas bien fait s’il est fait par deux ouvriers. Le dragon a commencé, il le finira à son retour ». – « Ma fille, je suis étonnée de vous voir fauter si jeune ». – « Vous n’aviez vous-même pas mon âge quand vous avez contraint mon père à vous épouser ».
– « Laissons là les discours et écrivons au jeune dragon de venir se marier ».

Tem : An distro hag an eured (a-benn ar fin) ; Merc’hed manket, dizenoret

Stummoù resis (6 stumm resis, 8 degouezh )



Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook