Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-01335
Critical Breton title: Dispenn ar c’hazh
Critical French title: Les parties du corps du chat
Critical English title: The Parts of the cat’s body
Summary:
A/
J’ai un tout petit chat roux qui ne fait guère de bruit.
Je ferai de ses yeux des lunettes au recteur de Prat. Je ferai de son dos une charrette à charroyer les pierres…
B/
J’avais un petit chat roux. J’ai fait de sa tête un marteau pour casser les pierres, de ses jambes une canne, de ses côtes une mangeoire, de ses pattes de derrière une échelle pour grimper au ciel.
Themes: Enumerative songs - Miscellaneous
View on a map
Hide the map
Versions
(12 versions ,
18 occurrences
)
Collector: DUHAMEL Maurice Performer: RAOUL Maria Collect date: Before 1913Location of collect: Port-Blanc (Porzh-Gwenn , 22)Collector: VALLÉE François Performer: AR PRAT Klaoda Collect date: Before 1913Location of collect: Landivisiau (Landivizio , 29)Collector: LUZEL François-Marie Performer: LE CALVEZ Paul Collect date: 1889Location of collect: Trévou-Tréguignec (An Trevoù , 22)
Version 3a:
Sonig ar c’haz
Language: Breton Type: TextBook: Luzel (François-Marie), Chansons bretonnes - Sonio ha Gwerzio Brezonek, Manuscrit 4626 Position in book: Ms 4626, p. 62-63
View PDF
Version 3b:
Zon ar c’haz / La chanson du chat
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Luzel (François-Marie), Soniou Breiz-Izel, 1874-1890 Position in book: Tome I, p. 20-23
View PDF
Version 3c:
Son ar c’hazh / La chanson du chat
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Foucher (Jean-Pierre), Le brasier des ancêtres, 1977 Position in book: Tome 2, p. 106-109
Collector: LUZEL François-Marie Collect date: Before 1895Location of collect: Trégor (Bro-Dreger )Collector: LUZEL François-Marie Collect date: 1867-09-11Location of collect: Prat (Prad , 22)Collector: QUELLIEN Narcisse Performer: GEFFROY [Dr] Collect date: Before 1887Location of collect: Plouëc-du-Trieux (Ploueg-Pontrev , 22), Pontrieux (Pontrev , 22)Collector: LE TROADEC Ifig Performer: MONTFORT Suzanne Collect date: 1978-10Location of collect: Pommerit-Jaudy (Peurid-ar-Roc’h , 22) [Pont Rod]
Version 7a:
Ar c’hazig bihan rouz
Language: Breton Book: Troadec (Ifig), Kazetenn Bro Dreger 2, s.d [1980] Tape to listen
Version 7b:
Ar c’hazhig bihan rouz / Le tout petit chat roux
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005 Position in book: Livre, p. 162 [1]
View PDF
Version 7c:
Ar c’hazhig bihan rouz / Le tout petit chat roux
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Troadec (Ifig), Carnets de route, 2005 Position in book: CD 1, chant 2
Collector: LE TROADEC Ifig Performer: CONNAN (Mme OLLIVIER) Louise Collect date: 1979Location of collect: Prat (Prad , 22) [Rugwazvin]Collector: LE TROADEC Ifig Performer: BRIGANT Marie Collect date: 1979610Location of collect: Bégard (Bear , 22) [Botlézan]Collector: LE TROADEC Ifig Performer: HELLEQUIN (Mme PERROT) Anne-Marie Collect date: 1978-11Location of collect: Trégonneau (Tregonev , 22) et L-22338Collector: LE TROADEC Ifig Performer: LE GROUIEC (née LE ROY) Louise Collect date: 1993-12-28Location of collect: Trédarzec (Tredarzeg , 22)Collector: ROPARS Loeiz Performer: MÉNEZ François , ROPARS Loeiz Collect date: Before 1965Location of collect: Poullaouen (Poullaouen , 29)
Cross-references
Others Oral Tradition songs in breton
Back to search