Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00204
Titl unvan e brezhoneg : Ar vinorezig lazherez
Titl unvan e galleg : La petite mineure meurtrière
Titl unvan e saozneg : The murderous little minor
Diverradur :
J’étais toute jeune quand moururent mon père et ma mère. Obligée de mendier mon pain, un monsieur et une dame me recueillirent : – « Traitons-la comme notre propre enfant. »
À dix-huit ans, le maître parle de la marier à la noblesse du pays, avec une partie de ses biens. La maîtresse demande à aller encore une fois avec elle au pardon de Sainte Agnès.
En route, lors d’une pose, la maîtresse s’endort et une voix dit à la servante :
– « Tue-la, tu seras maîtresse à sa place. »
Elle tue sa maîtresse et la cache sous des feuilles de noisetier. Puis dit à son maître que la dame a été attaquée par des brigands.
Ils se marient peu après. Mais au moment de se coucher, le corps de la morte entre dans la pièce et accuse la servante du meurtre. Le maître saisit son fusil pour tuer la servante.
– « Mon pauvre mari, ne la tuez pas, mais laissez-la chercher son pain entre Cavan et Tonquédec afin que son corps expie son crime. »
Tem : Lazhadegoù dre warizi pe zial
Studiadennoù
Stummoù resis
(37 stumm resis,
65 degouezh
)
- Dastumer : LUZEL François-Marie
Kaner : LE GALL Jeannette
Deizad an dastum : 1853
Lec’h an dastum : Plouaret (Plouared, 22) -
Stumm resis 1a :
La mineure (L’orpheline)
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Luzel (François-Marie), Manuscrits ms 1020 à 1038
Lec’h el levr : Ms 1023 - Cahier 9-1, f° 33 recto-33 verso
-
Stumm resis 1b :
Ar vinorézik
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Luzel (François-Marie), Manuscrits ms 1020 à 1038
Lec’h el levr : Ms 1022 - Cahier 8, p. 47-50 [f° 26 r - 27 v]
-
Stumm resis 1c :
La minoure
Yezh : Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Poésies populaires de la France, Manuscrits ms 3338 à 3343
Lec’h el levr : Vol. 5, f° 404 verso-406 verso
-
Stumm resis 1d :
Ar vinorezik / La petite mineure
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Luzel (François-Marie), Gwerziou Breiz-Izel,1968
Lec’h el levr : Tome I, p. 106-111
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 1e :
Ar vinorezik / La minoure
Yezh : Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992
Lec’h el levr : Vol. 2, p. 17-19, chant n° 81
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 1f :
Ar vinorezik / La minoure
Yezh : Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Bécam (Didier), L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010
Lec’h el levr : Vol. II, p. 797-798, chant n° 61
- Dastumer : DUHAMEL Maurice
Kaner : LE BAIL Marie-Jeanne
Deizad an dastum : A-raok 1913
Lec’h an dastum : Port-Blanc (Porzh-Gwenn)
- Dastumer : DUHAMEL Maurice
Kaner : NICOL Maryvonne
Deizad an dastum : A-raok 1913
Lec’h an dastum : Plouguiel (Priel, 22)
- Dastumer : DUHAMEL Maurice
Kaner : MENGUY Yves, LÉON Guillaume
Deizad an dastum : A-raok 1913
Lec’h an dastum : Carhaix-Plouguer (Karaez-Plougêr, 29)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : DANIEL Perrine
Deizad an dastum : 1911-04-10
Lec’h an dastum : Pont-Scorff (Pont-Skorf, 56) -
Stumm resis 5a :
Chilewed ol ha chilawet…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 2 - Pont-Scorff, p. 241-242
-
Stumm resis 5b :
Chilewed ol ha chilawet…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-41, chant C 27-29, réf. C 26
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 5c :
Er vestrez vat / La bonne maîtresse
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn, Ton
Levr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Lec’h el levr : Tome 2, p. 733 [2]
Notenn : Ton : El labourér / Le laboureur
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : LE BRIS Marie-Julienne
Deizad an dastum : 1912-01-18
Lec’h an dastum : Plouay (Ploue, 56) -
Stumm resis 6a :
Pe oen mein bihan bihañnek…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 8 - Plouay, p. 25
-
Stumm resis 6b :
Pe oén mein bihan, bihânnig…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-75, chant P 09-10, réf. P 47
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 6c :
En davarnizion / Les taverniers
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Lec’h el levr : Tome 2, p. 499 [2]
- Kaner : JAFFRÉ Marcel
Deizad an dastum : E-tro 1970
Lec’h an dastum : Baud (Baod, 56)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : CORLAY
Deizad an dastum : 1912-06-03
Lec’h an dastum : Ploemeur (Plañvour, 56) [Kerroh]
- Dastumer : LAURENT Donatien
Deizad an dastum : E-tro 1964
Lec’h an dastum : Clohars-Carnoët (Kloar-Karnoed, 29) [Doëlan]
- Kaner : FALHER [Mme]
Deizad an dastum : 1973
Lec’h an dastum : Ploemel (Pleñver, 56)
- Kaner : [Chanteurs]
Deizad an dastum : E-tro 1975
Lec’h an dastum : Pays Pourlet (Bro-Pourled)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves, GILLIOUARD Édouard
Deizad an dastum : E-tro 1913
Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : LE CLOAREC Louis
Deizad an dastum : 1911-10-22
Lec’h an dastum : Hennebont (Henbont, 56), Landévant (Landevan, 56)
- Dastumer : LAURENT Donatien
Deizad an dastum : E-tro 1960
Lec’h an dastum : Clohars-Carnoët (Kloar-Karnoed, 29) [Doëlan]
- Kaner : LE CLAINCHE Chim
Deizad an dastum : E-tro 1975
Lec’h an dastum : Baud (Baod, 56)
- Dastumer : BULÉON Jérôme
Deizad an dastum : A-raok 1946
Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Kaner : LE BIHAN Marianne
Deizad an dastum : 1983
Lec’h an dastum : Languidic (Langedig, 56)
- Kaner : LAVANTURE [M.]
Deizad an dastum : 1972
Lec’h an dastum : Landaul (Landaol, 56)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : BARON Julienne
Deizad an dastum : 1911-11-05
Lec’h an dastum : Landévant (Landevan, 56)
- Dastumer : DUHAMEL Maurice
Deizad an dastum : E-tro 1910
Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Kaner : HARNAY Marie
Deizad an dastum : 1979
Lec’h an dastum : Priziac (Prizieg, 56)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : LE BRIS Marie-Julienne
Deizad an dastum : 1912-01-18
Lec’h an dastum : Plouay (Ploue, 56)
- Dastumer : LUZEL François-Marie
Kaner : LE NOAN Marie-Anne
Deizad an dastum : 1855
Lec’h an dastum : Plougonver (Plougonveur, 22) -
Stumm resis 23a :
Ar Vinorezik
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Luzel (François-Marie), Manuscrits ms 1020 à 1038
Lec’h el levr : Ms 1021 - Cahier 7, p. 187-190 [f° 97 v - 99 r]
-
Stumm resis 23b :
Ar vinorezik / La petite mineure
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Luzel (François-Marie), Gwerziou Breiz-Izel,1968
Lec’h el levr : Tome I, p. 110-115
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 23c :
Ar vinorezig / La jeunette
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Foucher (Jean-Pierre), Le brasier des ancêtres, 1977
Lec’h el levr : Tome 1, p. 348-353
- Dastumer : LUZEL François-Marie
Deizad an dastum : A-raok 1895
Lec’h an dastum : Trégor (Bro-Dreger)
- Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie
Kaner : PUILL Jannet
Deizad an dastum : 1851-06-16
Lec’h an dastum : Henvic (Henvig, 29) -
Stumm resis 25a :
Minores pemp bloas
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Lec’h el levr : Ms 90, f° 246 verso-247 verso, chant n° 210
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 25b :
Minores pemp bloas
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Lec’h el levr : Ms 975, p. 391-392, chant n° 210
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 25c :
Minores pemp bloas
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Penguern (Jean-Marie de), Dastumad Penwern, 1983
Lec’h el levr : p. 148-149
Gwelout e PDF
- Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie
Deizad an dastum : A-raok 1856
Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
- Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie
Deizad an dastum : A-raok 1856
Lec’h an dastum : Trégor (Bro-Dreger) ?
- Dastumer : PENGUERN (DE) Jean-Marie
Deizad an dastum : A-raok 1856
Lec’h an dastum : Trégor (Bro-Dreger) ? -
Stumm resis 28a :
Ar vinores / L’orpheline
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Lec’h el levr : Ms 111, f° 108 recto-113 recto
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 28b :
Ar vinores
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Lec’h el levr : Ms 977, p. 308-310
- Dastumer : QUELLIEN Narcisse
Kaner : LE GULUCHE Yvon
Deizad an dastum : A-raok 1887
Lec’h an dastum : La Roche-Derrien (Ar Roc’h-Derrien, 22)
- Dastumer : KEMENER Yann-Fañch
Kaner : HARNAY (Mme VOEDEC) Marie
Deizad an dastum : 1979-11-16
Lec’h an dastum : Priziac (Prizieg, 56)
- Dastumer : BULÉON Mathurin
Kaner : MOISAN [Veuve] [Veuve]
Deizad an dastum : A-raok 1929
Lec’h an dastum : Pluvigner (Pleuwigner, 56) -
Stumm resis 31a :
Hagen davarnizion e zou tuda feson…
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Muzik dre skrid
Levr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929.
Lec’h el levr : 17-1-Partitions, p. 2 [6], chant 11
-
Stumm resis 31b :
A pe ia er peizant de di en tavarnour…
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929.
Lec’h el levr : 20-08-Cahier-Musique-Stumo, p. 25
-
Stumm resis 31c :
En davarnizion / Les taverniers
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Muzik dre skrid
Levr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012
Lec’h el levr : p. 234 [1]
- Dastumer : BULÉON Mathurin
Kaner : LE PÉVÉDIC J.
Deizad an dastum : A-raok 1929
Lec’h an dastum : Saint-Nolff (Sant-Nolf, 56) Stumo -
Stumm resis 32a :
A pe ia er peizant de di en tavarnour…
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929.
Lec’h el levr : 20-08-Cahier-Musique-Stumo, p. 4, chant 201
-
Stumm resis 32b :
En davarnizion / Les taverniers
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012
Lec’h el levr : p. 234 [2a]
- Dastumer : BULÉON Mathurin
Kaner : LE PÉVÉDIC J.
Deizad an dastum : A-raok 1929
Lec’h an dastum : Saint-Nolff (Sant-Nolf, 56)
- Dastumer : BULÉON Mathurin
Deizad an dastum : A-raok 1929
Lec’h an dastum : Pays Vannetais (Bro-Gwened) -
Stumm resis 34a :
Un dé lakeit ur chonj ém fen…
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Muzik dre skrid
Levr : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929.
Lec’h el levr : 17-1-Partitions, p. 3 [3], chant 13
-
Stumm resis 34b :
Er vestrez vat laket d’er marù / La bonne maîtresse mise à mort
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Tamm, Muzik dre skrid
Levr : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012
Lec’h el levr : p. 286
- Dastumer : BULÉON Mathurin
Kaner : MOISAN [Veuve] [Veuve]
Deizad an dastum : A-raok 1929
Lec’h an dastum : Pluvigner (Pleuwigner, 56)
- Dastumer : LE MÉRER Constance
Deizad an dastum : A-raok 1919
Lec’h an dastum : Trégor (Bro-Dreger)
- Kaner : MARÉCHAL Lisette
Deizad an dastum : A-raok 1991
Lec’h an dastum : Pays Bigouden (Bro-Vigouden)
Liammoù
- Hengoun dre Gomz e galleg
Distro d’an enklask