Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00204
Critical Breton title: Ar vinorezig lazherez
Critical French title: La petite mineure meurtrière
Critical English title: The murderous little minor
Summary:
J’étais toute jeune quand moururent mon père et ma mère. Obligée de mendier mon pain, un monsieur et une dame me recueillirent : – « Traitons-la comme notre propre enfant. »
À dix-huit ans, le maître parle de la marier à la noblesse du pays, avec une partie de ses biens. La maîtresse demande à aller encore une fois avec elle au pardon de Sainte Agnès.
En route, lors d’une pose, la maîtresse s’endort et une voix dit à la servante :
– « Tue-la, tu seras maîtresse à sa place. »
Elle tue sa maîtresse et la cache sous des feuilles de noisetier. Puis dit à son maître que la dame a été attaquée par des brigands.
Ils se marient peu après. Mais au moment de se coucher, le corps de la morte entre dans la pièce et accuse la servante du meurtre. Le maître saisit son fusil pour tuer la servante.
– « Mon pauvre mari, ne la tuez pas, mais laissez-la chercher son pain entre Cavan et Tonquédec afin que son corps expie son crime. »
Themes: Murders for jealousy or revenge
Studies
Versions
(37 versions,
65 occurrences
)
- Collector: LUZEL François-Marie
Performer: LE GALL Jeannette
Collect date: 1853
Location of collect: Plouaret (Plouared, 22) -
Version 1a:
La mineure (L’orpheline)
Language: Breton
Type: Text
Book: Luzel (François-Marie), Manuscrits ms 1020 à 1038
Position in book: Ms 1023 - Cahier 9-1, f° 33 recto-33 verso
-
Version 1b:
Ar vinorézik
Language: Breton
Type: Text
Book: Luzel (François-Marie), Manuscrits ms 1020 à 1038
Position in book: Ms 1022 - Cahier 8, p. 47-50 [f° 26 r - 27 v]
-
Version 1c:
La minoure
Language: Translation into French
Type: Text
Book: Poésies populaires de la France, Manuscrits ms 3338 à 3343
Position in book: Vol. 5, f° 404 verso-406 verso
-
Version 1d:
Ar vinorezik / La petite mineure
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Luzel (François-Marie), Gwerziou Breiz-Izel,1968
Position in book: Tome I, p. 106-111
View PDF
-
Version 1e:
Ar vinorezik / La minoure
Language: Translation into French
Type: Text
Book: Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992
Position in book: Vol. 2, p. 17-19, chant n° 81
View PDF
-
Version 1f:
Ar vinorezik / La minoure
Language: Translation into French
Type: Text
Book: Bécam (Didier), L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010
Position in book: Vol. II, p. 797-798, chant n° 61
- Collector: DUHAMEL Maurice
Performer: LE BAIL Marie-Jeanne
Collect date: Before 1913
Location of collect: Port-Blanc (Porzh-Gwenn)
- Collector: DUHAMEL Maurice
Performer: NICOL Maryvonne
Collect date: Before 1913
Location of collect: Plouguiel (Priel, 22)
- Collector: DUHAMEL Maurice
Performer: MENGUY Yves, LÉON Guillaume
Collect date: Before 1913
Location of collect: Carhaix-Plouguer (Karaez-Plougêr, 29)
- Collector: LE DIBERDER Yves
Performer: DANIEL Perrine
Collect date: 1911-04-10
Location of collect: Pont-Scorff (Pont-Skorf, 56) -
Version 5a:
Chilewed ol ha chilawet…
Language: Breton
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position in book: 2 - Pont-Scorff, p. 241-242
-
Version 5b:
Chilewed ol ha chilawet…
Language: Breton
Type: Text, Music notation
Book: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position in book: 43-J-41, chant C 27-29, réf. C 26
View PDF
-
Version 5c:
Er vestrez vat / La bonne maîtresse
Language: Breton, Translation into French
Type: Text, Tune
Book: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position in book: Tome 2, p. 733 [2]
Note: Ton : El labourér / Le laboureur
- Collector: LE DIBERDER Yves
Performer: LE BRIS Marie-Julienne
Collect date: 1912-01-18
Location of collect: Plouay (Ploue, 56) -
Version 6a:
Pe oen mein bihan bihañnek…
Language: Breton
Type: Text, Music notation
Book: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position in book: 8 - Plouay, p. 25
-
Version 6b:
Pe oén mein bihan, bihânnig…
Language: Breton
Type: Text, Music notation
Book: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position in book: 43-J-75, chant P 09-10, réf. P 47
View PDF
-
Version 6c:
En davarnizion / Les taverniers
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position in book: Tome 2, p. 499 [2]
- Performer: JAFFRÉ Marcel
Collect date: Around 1970
Location of collect: Baud (Baod, 56)
- Collector: LE DIBERDER Yves
Performer: CORLAY
Collect date: 1912-06-03
Location of collect: Ploemeur (Plañvour, 56) [Kerroh]
- Collector: LAURENT Donatien
Collect date: Around 1964
Location of collect: Clohars-Carnoët (Kloar-Karnoed, 29) [Doëlan]
- Performer: FALHER [Mme]
Collect date: 1973
Location of collect: Ploemel (Pleñver, 56)
- Performer: [Chanteurs]
Collect date: Around 1975
Location of collect: Pays Pourlet (Bro-Pourled)
- Collector: LE DIBERDER Yves, GILLIOUARD Édouard
Collect date: Around 1913
Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Collector: LE DIBERDER Yves
Performer: LE CLOAREC Louis
Collect date: 1911-10-22
Location of collect: Hennebont (Henbont, 56), Landévant (Landevan, 56)
- Collector: LAURENT Donatien
Collect date: Around 1960
Location of collect: Clohars-Carnoët (Kloar-Karnoed, 29) [Doëlan]
- Performer: LE CLAINCHE Chim
Collect date: Around 1975
Location of collect: Baud (Baod, 56)
- Collector: BULÉON Jérôme
Collect date: Before 1946
Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Performer: LE BIHAN Marianne
Collect date: 1983
Location of collect: Languidic (Langedig, 56)
- Performer: LAVANTURE [M.]
Collect date: 1972
Location of collect: Landaul (Landaol, 56)
- Collector: LE DIBERDER Yves
Performer: BARON Julienne
Collect date: 1911-11-05
Location of collect: Landévant (Landevan, 56)
- Collector: DUHAMEL Maurice
Collect date: Around 1910
Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Performer: HARNAY Marie
Collect date: 1979
Location of collect: Priziac (Prizieg, 56)
- Collector: LE DIBERDER Yves
Performer: LE BRIS Marie-Julienne
Collect date: 1912-01-18
Location of collect: Plouay (Ploue, 56)
- Collector: LUZEL François-Marie
Performer: LE NOAN Marie-Anne
Collect date: 1855
Location of collect: Plougonver (Plougonveur, 22) -
Version 23a:
Ar Vinorezik
Language: Breton
Type: Text
Book: Luzel (François-Marie), Manuscrits ms 1020 à 1038
Position in book: Ms 1021 - Cahier 7, p. 187-190 [f° 97 v - 99 r]
-
Version 23b:
Ar vinorezik / La petite mineure
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Luzel (François-Marie), Gwerziou Breiz-Izel,1968
Position in book: Tome I, p. 110-115
View PDF
-
Version 23c:
Ar vinorezig / La jeunette
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Foucher (Jean-Pierre), Le brasier des ancêtres, 1977
Position in book: Tome 1, p. 348-353
- Collector: LUZEL François-Marie
Collect date: Before 1895
Location of collect: Trégor (Bro-Dreger)
- Collector: PENGUERN (DE) Jean-Marie
Performer: PUILL Jannet
Collect date: 1851-06-16
Location of collect: Henvic (Henvig, 29) -
Version 25a:
Minores pemp bloas
Language: Breton
Type: Text
Book: Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Position in book: Ms 90, f° 246 verso-247 verso, chant n° 210
View PDF
-
Version 25b:
Minores pemp bloas
Language: Breton
Type: Text
Book: Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Position in book: Ms 975, p. 391-392, chant n° 210
View PDF
-
Version 25c:
Minores pemp bloas
Language: Breton
Type: Text
Book: Penguern (Jean-Marie de), Dastumad Penwern, 1983
Position in book: p. 148-149
View PDF
- Collector: PENGUERN (DE) Jean-Marie
Collect date: Before 1856
Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
- Collector: PENGUERN (DE) Jean-Marie
Collect date: Before 1856
Location of collect: Trégor (Bro-Dreger) ?
- Collector: PENGUERN (DE) Jean-Marie
Collect date: Before 1856
Location of collect: Trégor (Bro-Dreger) ? -
Version 28a:
Ar vinores / L’orpheline
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Position in book: Ms 111, f° 108 recto-113 recto
View PDF
-
Version 28b:
Ar vinores
Language: Breton
Type: Text
Book: Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Position in book: Ms 977, p. 308-310
- Collector: QUELLIEN Narcisse
Performer: LE GULUCHE Yvon
Collect date: Before 1887
Location of collect: La Roche-Derrien (Ar Roc’h-Derrien, 22)
- Collector: KEMENER Yann-Fañch
Performer: HARNAY (Mme VOEDEC) Marie
Collect date: 1979-11-16
Location of collect: Priziac (Prizieg, 56)
- Collector: BULÉON Mathurin
Performer: MOISAN [Veuve] [Veuve]
Collect date: Before 1929
Location of collect: Pluvigner (Pleuwigner, 56) -
Version 31a:
Hagen davarnizion e zou tuda feson…
Language: Breton, Translation into French
Type: Music notation
Book: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929.
Position in book: 17-1-Partitions, p. 2 [6], chant 11
-
Version 31b:
A pe ia er peizant de di en tavarnour…
Language: Breton, Translation into French
Type: Text, Music notation
Book: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929.
Position in book: 20-08-Cahier-Musique-Stumo, p. 25
-
Version 31c:
En davarnizion / Les taverniers
Language: Breton, Translation into French
Type: Music notation
Book: Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012
Position in book: p. 234 [1]
- Collector: BULÉON Mathurin
Performer: LE PÉVÉDIC J.
Collect date: Before 1929
Location of collect: Saint-Nolff (Sant-Nolf, 56) Stumo -
Version 32a:
A pe ia er peizant de di en tavarnour…
Language: Breton, Translation into French
Type: Text, Music notation
Book: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929.
Position in book: 20-08-Cahier-Musique-Stumo, p. 4, chant 201
-
Version 32b:
En davarnizion / Les taverniers
Language: Breton, Translation into French
Type: Text, Music notation
Book: Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012
Position in book: p. 234 [2a]
- Collector: BULÉON Mathurin
Performer: LE PÉVÉDIC J.
Collect date: Before 1929
Location of collect: Saint-Nolff (Sant-Nolf, 56)
- Collector: BULÉON Mathurin
Collect date: Before 1929
Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened) -
Version 34a:
Un dé lakeit ur chonj ém fen…
Language: Breton, Translation into French
Type: Music notation
Book: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929.
Position in book: 17-1-Partitions, p. 3 [3], chant 13
-
Version 34b:
Er vestrez vat laket d’er marù / La bonne maîtresse mise à mort
Language: Breton, Translation into French
Type: Fragment, Music notation
Book: Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012
Position in book: p. 286
- Collector: BULÉON Mathurin
Performer: MOISAN [Veuve] [Veuve]
Collect date: Before 1929
Location of collect: Pluvigner (Pleuwigner, 56)
- Collector: LE MÉRER Constance
Collect date: Before 1919
Location of collect: Trégor (Bro-Dreger)
- Performer: MARÉCHAL Lisette
Collect date: Before 1991
Location of collect: Pays Bigouden (Bro-Vigouden)
Cross-references
Back to search