Kanaouennoù an hengoun dre gomz e brezhoneg
kavet el levrioù, kelaouennoù, dornskridoù, pladennoù, kazetennoù, CDoù
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : M-01014
Titl unvan e brezhoneg : Ne vin na beleg na manac’h
Titl unvan e galleg : Le père qui veut que son fils soit prêtre
Titl unvan e saozneg : The father who wants his son to be a priest
Diverradur :
A/
Je ne puis ni lire ni étudier avec le bruit des rouets des filles, surtout celui de Jeanne Le Roux et ses yeux amoureux.

B/
Quand je vais à la grand’messe, je ne fais que regarder par-dessus mon épaule une fillette qui fait ma joie. Belle comme l’or, une coiffe de batiste sur la tête, jupon garni d’un galon d’argent. Je l’aime du fond du cœur.

C/
Louis Le Go du Frégas a le cœur gros car il ne peut faire prêtre son fils à cause des filles qui lui font la cour. – « Gardez vos filles à la maison que je puisse envoyer mon fils étudier. » – « Envoyez votre fils où vous voulez, je ne retiendrai pas mes filles. »

[Commun] :
– « Tenez mon fils, prenez cent écus pour aller étudier à Nantes. » – « Gardez votre argent, je ne serai ni prêtre ni moine. Je veux avoir une jolie fille à l’œil bleu, aux cheveux blonds.

Tem : Ar garantez o trec’hiñ en desped d’eneberezhioù a bep seurt ; Abegoù all digant ar gerent evit nac’h

Studiadennoù

Stummoù resis (20 stumm resis, 39 degouezh )

Kanet gant tud all (1 degouezh)

  • Titl : Ne vin na beleg na manac’h / Je ne serai ni prêtre ni moine
    Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
    Implij : Danse (Suite Treger + Passe+pied)
    Rummad : Testenn
    Levr : Nignol (Christiane), CD A greiz-kalon, Tud Bro Dreger 2, 2009
    Lec’h el levr : p. 14, chant 4
    Notenn : Texte : Luzel, version 2 ; Mélodie : collectée par Ifig Troadec.
    CD da selaou

Liammoù



Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook