Référence : M-00244 Titre critique breton : Ar plac’h laeret gant ar Saozon en Dourdu Titre critique français : La fille enlevée par les Anglais au Dourduff Titre critique anglais : The girl kidnapped by the English at Dourduff Résumé :
Le premier jour de novembre, les Anglais descendirent dans le Dourduff et ont emmené une jeune fille dans leur navire. – « Adieu, père et mère, jamais plus ne vous verrai. » Le capitaine anglais lui disait : – « Taisez-vous, vous ne perdrez pas la vie. Votre honneur, je ne dis pas. »
Après s’être adressé à la Vierge Marie, elle se jette en mer. Deux poissons la ramènent à la surface et le vent la pousse vers le rivage. La petite Françoise a retrouvé ses parents en pleurs.
Voilà les Anglais dans leur pays, la petite Françoise n’est pas allée avec eux.
Thèmes :Enlèvements par marins Comparaison entre versions :
Sozon en Dourdu, an Anglezet er Pouldu, an Angleter an Douardu, Saozon a vor du.
Version 5b :
An de kenta deuz a viz dû… / Le premier jour de novembre…
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Recueil de chansons populaires, 1883-1887 Position dans l’ouvrage : Tome III, p. 63-65
Langue : Breton, Traduction en français Type : Notation musicale Ouvrage :Musiques bretonnes, 1913 Position dans l’ouvrage : p. 38, chant n° 75
Voir en PDF
Écouter la partition
Version 6c :
Gwerz Marivonig / Complainte de Marivonig
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Kanaouennou pobl, 1959 Position dans l’ouvrage : p. 56-57, chant n° XXIV, air 25 Note : Cite un extrait de 2 variantes
Voir en PDF
Écouter la partition
Langue : Breton Type : Texte Ouvrage :Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929 Position dans l’ouvrage : 1908 - n° 2, p. 10 et p. 1 Note : Pas de pagination sur PDF
Collecteur :LEJEAN Guillaume Date de collecte : Avant 1908 Lieu de collecte :Tréguier (Landreger, 22) (Pays de)
Version 8a :
La descente des Anglais au Pouldu
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte Ouvrage :Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929 Position dans l’ouvrage : 1908 - n° 2, p. 10, chant [n° 73]
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Chansons et danses des Bretons, 1889 Position dans l’ouvrage : p. 99-102 [1] et p. 244 [2] Note : Une seule mélodie pour v. 9 et v. 31
Voir en PDF
Écouter la partition
Version 9b :
Le premier jour de novembre…
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte Ouvrage :Bretons de Paris, 1893 Position dans l’ouvrage : p. 208-209
Version 9c :
Ann de kentan deuz a Viz Du… / La fille enlevée par des corsaires
Version 10b :
En Anglèzed boneteu-ru / Les Anglais aux bonnets rouges
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Chansons de France (Les), 1907-1913 Position dans l’ouvrage : 1913 - n° 26, p. 602-603
Voir en PDF
Écouter la partition
Version 10c :
Marivonig / Maryvonnette
Langue : Breton, Traduction en français Type : Notation musicale Ouvrage :Musiques bretonnes, 1913 Position dans l’ouvrage : p. 39, chant n° 78
Voir en PDF
Écouter la partition
Version 10d :
En Anglézed boneteu-ru / Les Anglais aux bonnets rouges
Version 10g :
En anglézed boneteu ru / Les anglais aux bonnets rouges
Langue : Breton Type : Notation musicale Ouvrage :Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011 Position dans l’ouvrage : Tome 2, p. 694 [1] Note : Air noté par Maurice Duhamel pour Loeiz Herrieu / Partition modifiée Écouter la partition
Collecteur :LEJEAN Guillaume Date de collecte : Avant 1887 Lieu de collecte :Lesneven (Lesneven, 29)
Version 11a :
D’an daou var-nu gend a viz du… / Le vingt-deux novembre…
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Recueil de chansons populaires, 1883-1887 Position dans l’ouvrage : Tome III, p. 65-68
Langue : Breton, Traduction en français Type : Notation musicale Ouvrage :Musiques bretonnes, 1913 Position dans l’ouvrage : p. 39, chant n° 77
Voir en PDF
Écouter la partition
Langue : Breton, Traduction en français Type : Notation musicale Ouvrage :Musiques bretonnes, 1913 Position dans l’ouvrage : p. 38, chant n° 76
Voir en PDF
Écouter la partition
Langue : Breton, Traduction en français Type : Notation musicale Ouvrage :Musiques bretonnes, 1913 Position dans l’ouvrage : p. 37, chant n° 74
Voir en PDF
Écouter la partition
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position dans l’ouvrage : 43-J-34, chant -, réf. A 15 Note : Air emprunté par Gilliouard à une variante de Pont-Scorff de la même chanson
Voir en PDF
Version 17c :
En anglézed boneteu ru / Les anglais aux bonnets rouges
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder Position dans l’ouvrage : 43-J-41, chant C 24-26, réf. C 39 Note : Air emprunté par Gilliouard à une variante de la même chanson
Voir en PDF
Version 18c :
En anglézed boneteu ru / Les anglais aux bonnets rouges
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Hor Yezh, 1954-[en cours] Position dans l’ouvrage : 1975 - n° 103, p. 66-67 et p. 87, chant n° 39
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte Ouvrage :Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989 Position dans l’ouvrage : p. 200-202 [1], chant n° 139 [CXXXIX]
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte Ouvrage :Aux sources du Barzaz-Breiz, 1989 Position dans l’ouvrage : p. 200-202 [2], chant n° 139 [CXXXIX] Note : Variante
Interprète :LE GOFF Jo Date de collecte : Vers 1970 Lieu de collecte :Baud (Baod, 56)
Version 23 :
En anglézed boneteu ru / Les anglais aux bonnets rouges
Langue : Breton, Traduction en français Type : Fragment Ouvrage :Gwerziou Breiz-Izel,1968 Position dans l’ouvrage : Tome I, p. 352-353 Note : Variante
Voir en PDF
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Chansons et danses des Bretons, 1889 Position dans l’ouvrage : p. 99-102 [2] et p. 244 [2] Note : Une seule mélodie pour v. 9 et v. 31
Voir en PDF
Écouter la partition
Date de collecte : Avant 1839 Lieu de collecte :Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
Collecteur :FRISON Joseph Date de collecte : Avant 1912 Lieu de collecte :Lorient (An Oriant, 56)
Version 33 :
Les Anglais au Poul-du
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Revue des Traditions Populaires, 1886-1919 Position dans l’ouvrage : 1912 - Tome 27, p. 53-56, chant n° II
Voir en PDF
Écouter la partition
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Yaouankiz a gan, 1951 Position dans l’ouvrage : p. 5, chant n° 2
Collecteur :LE TROADEC Ifig Date de collecte : Avant 2005 Lieu de collecte :Lannion (Lannuon, 22)
Version 35 :
Marivonig / La petite Mayvonne
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte Ouvrage :Carnets de route, 2005 Position dans l’ouvrage : Livre, p. 105-106 Note : Cahier de chansons
Voir en PDF