Kanaouennoù an hengoun dre gomz e brezhoneg
kavet el levrioù, kelaouennoù ha dornskridoù
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : M-00481
Titl unvan e brezhoneg : Soubenn al laezh
Titl unvan e galleg : La soupe au lait
Titl unvan e saozneg : Bread and Milk
Diverradur :
Nous sommes venus consoler le cœur d’une jeune fille, la première nuit de ses noces.
Sonnez, sonneurs, sonnez, la soupe au lait passe sur le pas de la porte. Sonnez, elle monte sur le trépied. Sonnez, elle monte sur le banc.
Levez-vous, jeunes gens, goûter la soupe. Le premier morceau, pour la Vierge Marie, le deuxième pour votre époux et vous, le troisième pour votre père et mère...
Le jeune marié fâché se retourne vers la planche. Quand sera fini le dîner, soufflée la chandelle, alors les deux époux se réjouiront tous deux.
Sonnez, sonneurs, sonnez joyeusement. Il est temps de nous retirer et laisser les deux époux dormir dans leur amour.

Tem : Doareennoù an eured

Stummoù resis (32 stumm resis, 44 degouezh )



Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook