Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00981
Critical Breton title: Emañ Frañsez er vilin avel
Critical French title: François est dans le moulin à vent
Critical English title: François is in the windmill
Summary:
François est au moulin à vent et trouve long le temps. « Bergers, où est allée Marie Tilet ? »
A/
Elle est endormie et dit qu’elle ne se lèvera que quand sonneront les cloches de la Trinité. Quand le soleil frappera le seuil, elle lacera ses souliers pour aller l’été aux pardons.
B/
– « Elle est allée à la fête de Park Koad. » – « Marie Tilet, je suis mécontent. J’ai usé trois paires de sabots à venir vous voir. » – « Si vous voulez mon sentiment, il y a trois sentiers au bout de ma maison. Prenez-en un et suivez-le. »
Themes: Fantasy / decision of the girl, metamorphosis
View on a map
Hide the map
Versions
(10 versions ,
22 occurrences
)
Collector: KLASKOUR Collect date: Before 1925Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )
Version 1:
Ma Fransez er velin auel
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Dihunamb, 1905-1914 et 1921-1944. Position in book: 1925 - n° 5 [167], p. 264-265
Collector: ER BRAZ Loeiz Collect date: Around 1970Location of collect: Baud (Baod , 56) (Pays de)Collector: LE DIBERDER Yves Collect date: 1914-03-21Location of collect: La Trinité-sur-Mer (An Drinded-Karnag , 56)
Version 3a:
I ha Fransés t’i velein aùil…
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan. Position in book: 1 - Carnac, p. 55
Version 3b:
Éha Francéz d’é velin aùél…
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder. Position in book: 43-J-51, chant E 01-06, réf. E 21
Version 3c:
Franséz ér velin aùel / François au moulin à vent
Language: Breton, Translation into French Type: TextBook: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011. Position in book: Tome 1, p. 54 [2]
Collector: LARBOULETTE Jean-Louis Performer: LE HUNSEC Sofi Collect date: Before 1905Location of collect: Plouhinec [56] (Pleheneg , 56)
Version 4a:
Ma Franséz ér velin aùél…
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Larboulette (Jean-Louis), Manuscrit. Position in book: Cahier 2, f° 104-105
Version 4b:
Ma Franséz ér velin aùél… / François est dans le moulin à vent…
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Larboulette (Jean-Louis), Chants traditionnels vannetais 1902-1905, 2005. Position in book: Livre, p. 190-191
View PDF
Version 4c:
Ma Franséz ér velin aùél…
Language: Breton Type: Text, Music notationBook: Larboulette (Jean-Louis), Chants traditionnels vannetais 1902-1905, 2005. Position in book: CD 2, chant 17Note: Réinterprétation : LE HUNSEC Sofi Book to listen
Version 4d:
Franséz ér velin aùel / François au moulin à vent
Language: Breton Type: Music notationBook: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011. Position in book: Tome 1, p. 54 [1] Listen to the score
Collector: BULÉON Jérôme Collect date: Before 1946Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collector: CADIC Iann Collect date: Before 1896Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )
Version 6a:
Er haih Françès / Le pauvre François
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Revue de Bretagne, de Vendée [et d’Anjou], 1857-1914. Author of the article: Cadic (Jean-Mathurin) Position in book: 1896 - Tome 15, p. 299-302
View PDF
Listen to the score
Version 6b:
Ar c’haezh Frañsez / Le pauvre Francois
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007. Position in book: Livre, p. 151-152
Version 6c:
Ar c’haezh Frañsez / Le pauvre Francois
Language: Breton Type: Fragment, Music notationBook: Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007. Position in book: CD 2, chant 38Note: Réinterprétation : LE HUNSEC Sophie
Collector: BULÉON Mathurin Performer: MOISAN [Veuve] [Veuve] Collect date: Before 1929Location of collect: Pluvigner (Pleuwigner , 56)
Version 7a:
Fransez
Language: Breton Type: TextBook: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position in book: 04-Cahier-Moisan, p. 21
View PDF
Version 7b:
Ma Fransez ér velin aùé…
Language: Breton Type: Music notationBook: Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929. Position in book: 17-1-Partitions, p. 3 [5], chant 15
View PDF
Version 7c:
Fransèz ér velin aùél / François dans son moulin à vent
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notationBook: Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012. Position in book: p. 27 [1] Listen to the score
Collector: BULÉON Mathurin Collect date: Before 1929Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )Collector: BULÉON Mathurin Performer: LE PADRUN Jean Collect date: Before 1929Location of collect: Sainte-Anne-d’Auray (Santez-Anna-Wened , 56)Collector: BULÉON Mathurin Collect date: Before 1929Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened )
Cross-references
Others Oral Tradition songs in breton
Back to search