Kan.bzh
|
Broadsheets
|
Oral tradition in breton
|
Oral tradition in french
Sign in
Register
Menu
Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Home
Search
By song
By book
By collecting
General informations
Some definitions
Oral tradition
Malrieu catalog
of Oral Tradition
Bibliography - Discography
Sources
Back to search
Collector:
Reference: B-00401
Firstname:
NORET
Lastname:
[Mme]
List of songs published for this collector:
(55 songs)
Breton title (standardized)
French title (standardized)
English title (standardized)
Alioù ar martolod o vervel
(Ref. M-00057)
An alc’hweder a gan a-raok an deiz
(Ref. M-03052)
An aotrou hag ar gorriganez
(Ref. M-00251)
An disparti noz kentañ an eured
(Ref. M-00735)
An hini gozh
(Ref. M-00847)
An inkane gwenn
(Ref. M-01738)
An torfedour diskleriet gant ar bugel
(Ref. M-00334)
Ar bal war bont an Naoned
(Ref. M-00361)
Ar bragoù roget gant ar c’hi
(Ref. M-03062)
Ar breur hag ar c’hoar
(Ref. M-00060)
Ar c’hloareg lazher kondaonet
(Ref. M-00226)
Ar galant mezvier deuet fall (1)
(Ref. M-01000)
Ar mab henañ lazhet gant ar vamm
(Ref. M-00205)
Ar paotr dimezet fall
(Ref. M-03043)
Ar pardon evit goulenn marv e wreg.
(Ref. M-00627)
Ar pesk marzhus
(Ref. M-03057)
Ar plac’h jentil gant ar baotred
(Ref. M-00553)
Ar plac’h nac’het gant kloareg Krec’h-Mikel
(Ref. M-01100)
Ar plac’h skrapet deiz he eured (Janedig ar Rouz)
(Ref. M-00228)
Ar plac’h yaouank eus Konk a fell dezhi mont da leanez
(Ref. M-03056)
Ar vag Sant-Visant hag ar vorlaeron
(Ref. M-03049)
Ar verjerenn vut hag ar Werc’hez
(Ref. M-03051)
Ar vestrez interet e Rosko
(Ref. M-03058)
Ar vezvierien a zo gwashoc’h eget Noe
(Ref. M-03044)
Aspedenn ar martolod da Itron Varia a-raok lestrañ
(Ref. M-03061)
Avanturioù martoloded ar fourgadenn La Parfaite e gopr an impalaer
(Ref. M-03040)
Bennigadenn mereuri an Ao. Champagni
(Ref. M-03050)
Buhez bugale ar mezvier
(Ref. M-01660)
Degemeret fall gant e wreg o tistreiñ deus ar marc’had
(Ref. M-03042)
Disput etre ar martolod hag al labourer (1)
(Ref. M-01634)
Disput etre ar misioner hag e dud
(Ref. M-03045)
Disul, me ’vo pinvidik
(Ref. M-01342)
Dom Yann Derrien
(Ref. M-00256)
Emzivadez Eusa hag ar Werc’hez
(Ref. M-03053)
Flod Gwaien
(Ref. M-00130)
Gousperoù Kerne
(Ref. M-01339)
Gwerz an abad Pronville
(Ref. M-03038)
Gwerz an Ao. Poullaouec, misioner en Haïti
(Ref. M-03039)
Gwerz ar c’habusin
(Ref. M-03055)
Gwerz graet war renabloù an iliz e Eusa
(Ref. M-03048)
Gwilhaouig Kalvez
(Ref. M-00043)
Klemmadenn ouzh Doue goude marv he merc’h
(Ref. M-03041)
Marv ar marc’hadour yaouank war ar mor
(Ref. M-01127)
Merzherenti santez Catharin
(Ref. M-03046)
Nouel Berc’hed
(Ref. M-00331)
Pardon Sant Yann ar Biz
(Ref. M-00132)
Peñse al lestr Drumont Castle e 1896
(Ref. M-03060)
Peñse en ur zont en-dro deus an Aber-Ildud
(Ref. M-03047)
Pinijenn ar plac’h tost
(Ref. M-00343)
Prizoniad an Naoned ha merc’h ar jolier
(Ref. M-03054)
Pron Kernev
(Ref. M-03059)
Sant Juluan
(Ref. M-00144)
Skrapet gant markiz Trede
(Ref. M-00231)
Tri martolod yaouank
(Ref. M-00727)
War bont an Naoned
(Ref. M-00906)
Back to search
Contact
Facebook Page
To top
Sign in
×
Login
Password
Lost password ?