Kan.bzh
|
Broadsheets
|
Oral tradition in breton
|
Oral tradition in french
Sign in
Register
Menu
Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Home
Search
By song
By book
By collecting
General informations
Some definitions
Oral tradition
Malrieu catalog
of Oral Tradition
Bibliography - Discography
Sources
Statistics
Back to search
Location: Poullaouen
Breton:
Poullaouen
Department:
29
List of songs available for this location:
(69 songs)
Breton title (standardized)
French title (standardized)
English title (standardized)
Alioù evit dimeziñ ar vugale
(Ref. M-00844)
An daou zen yaouank dispartiet
(Ref. M-01082)
An deiz all o pourmen e oan bet
(Ref. M-01162)
An disparti lakaet gant un droilhenn gozh
(Ref. M-01533)
An disparti noz kentañ an eured
(Ref. M-00735)
An dizertour
(Ref. M-00723)
An emzivad
(Ref. M-00491)
An inkane gwenn
(Ref. M-01738)
Ar c’hog flatrer
(Ref. M-01315)
Ar c’hogig yaouank (Frajilite an dud yaouank)
(Ref. M-00953)
Ar fest-noz (2)
(Ref. M-03316)
Ar fleurenn hag an dogan
(Ref. M-03229)
Ar paotr re vihan
(Ref. M-01025)
Ar paotr yaouank kozh
(Ref. M-00540)
Ar peizant brudet-mat
(Ref. M-03315)
Ar plac’h laeret gant ar Saozon en Dourdu
(Ref. M-00244)
Ar prezant d’ar c’hemener
(Ref. M-00649)
Ar serjant-major (1)
(Ref. M-00724)
Ar vestrez c’haouiat (1)
(Ref. M-00419)
Ar vestrez e pardon Sant-Servez
(Ref. M-03117)
Ar yarig wenn
(Ref. M-00467)
Bannieloù Lambaol
(Ref. M-00507)
Beajet ’m eus e Bretagn (Disput etre Jean-Louis ha Marivon)
(Ref. M-00512)
Biskoazh ’m eus c’hoarzhet kemend all
(Ref. M-01272)
Boked ar yaouankiz (1894)
(Ref. M-03317)
Boked eured
(Ref. M-00482)
Dañs ar bastored
(Ref. M-02245)
Dañs ar berc’hirined
(Ref. M-02246)
Dañsoù e-pad Meurlarjez
(Ref. M-02131)
Deus ma lavaro din…
(Ref. M-01472)
Dibluañ al laouenanig
(Ref. M-01338)
Dimezet d’ur martolod
(Ref. M-00697)
Dispenn ar c’hazh
(Ref. M-01335)
Dispenn ar voualc’h
(Ref. M-01334)
Diviz etre Yann ha Janed (Ar briedelezh)
(Ref. M-00776)
Ei, ei, d’an inkane da c’haloupat
(Ref. M-01576)
En ti bihan, lein ar menez
(Ref. M-00104)
Glac’har ar galant dilezet
(Ref. M-03310)
Gousperoù ar raned
(Ref. M-01333)
Gwelet em eus va mestrez en ti bihan lein ar menez
(Ref. M-01491)
Gwelloc’h bezañ matezh eget bezañ fall dimezet
(Ref. M-03311)
Hag hi ober un hej d’he skoaz
(Ref. M-00976)
Jilgodenn
(Ref. M-01243)
Kabiten Sant-Maloù
(Ref. M-01199)
Kaourintina gwisket giz Pariz
(Ref. M-00562)
Kentañ gwech ’m boa hi gwelet
(Ref. M-01490)
Kêr Is
(Ref. M-00934)
Koñskried ar Vouster
(Ref. M-02488)
Lakait ho troadig
(Ref. M-01341)
Ma sac’h lêr
(Ref. M-01696)
Mandard toull-bac’het
(Ref. M-00080)
Marc’had an everezed
(Ref. M-01200)
Martoloded, na soñjit ket en ho mestrezed
(Ref. M-02252)
Marv eo ma mestrez
(Ref. M-01144)
Me a bed Kupidon
(Ref. M-01489)
Metig ha kloareg Koad-ar-Rannou
(Ref. M-01124)
Paour-kaezh Yannig
(Ref. M-00642)
Pastoral
(Ref. M-02244)
Pastorale Poullaouen
(Ref. M-03314)
Perinaig ar Mignon lazhet en ur ambroug an ostizidi
(Ref. M-00189)
Petra ’zo kaoz met ar werenn ?
(Ref. M-01659)
Setu aze evit petra me zo o klask fortuniañ
(Ref. M-00863)
Setu perak e choman da goshaat
(Ref. M-01606)
Seziz Sevastopol e 1854
(Ref. M-03309)
Son ar c’hwenenn
(Ref. M-01309)
Testamant ar c’havr
(Ref. M-01329)
Tro-war-dro ma c’hêrig
(Ref. M-01566)
Ur gwaz fall eo ar bambocher
(Ref. M-03308)
Ur pok pe zaou da Yann Soudard
(Ref. M-01191)
List of performers associated to this location:
(26 performers)
AUGER Yves
BOLZEC (Mme GLÉDIC) Marie
BOUDEHEN Marie
BROUSTAL J.
FER Pierre
FÉVRIER Anna
GALL François-Louis
GOAVEC (née YVINNEC) Marie
GUERN Jean-Louis
GUERN Bastien
GUERN (née MALTRET) Catherine
JAFFRÉ François
JAFFRÉ Anna
JOUAN Marie (née PAUL) Marie
LAVENANT Yvonig
LONG Jean-Marie
LOZAC’H Joséphine
LOZAC’H Zéphirine
MÉNEZ François
MOTREFF Pierre-Jean
NÉDÉLEC Marie
NÉDÉLEC Louis
PICHON Ygig
RIVOAL Gwillou
ROGER Laurent
ROPARS Loeiz
Back to search
Contact
Facebook Page
To top
Sign in
×
Login
Password
Lost password ?