Kan.bzh
|
Feuilles volantes
|
Tradition orale en breton
|
Tradition orale en français
Connexion
Créer un compte
Menu
Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Accueil
Recherches
Par le chant
Par l’ouvrage
Par le collectage
Généralités
Quelques définitions
Tradition orale
Le catalogue Malrieu TO
Bibliographie - Discographie
Sources
Statistiques
Retour à la recherche
Collecteur :
Référence : B-00158
Nom :
LAURENT
Prénom :
Donatien
Liste des chants recensés pour ce collecteur :
(55 chants)
Titre critique breton
Titre critique français
Titre critique anglais
Al lezvamm (Erwanig al Linker)
(Réf. M-00180)
Al lizher d’ar galant aet kuit d’an Italia
(Réf. M-01172)
Alioù ar martolod o vervel
(Réf. M-00057)
Alioù ar voualc’h
(Réf. M-01559)
An aotrou hag ar gorriganez
(Réf. M-00251)
An disput war var
(Réf. M-01159)
An dud yaouank pa zimezont
(Réf. M-00599)
An intañvez hep bara evit he bugale
(Réf. M-00337)
Ar bloaz-mañ emañ ker ar greun
(Réf. M-00832)
Ar breur hag ar c’hoar
(Réf. M-00060)
Ar breur mager
(Réf. M-00259)
Ar c’hi bihan a son bombard
(Réf. M-02098)
Ar c’hloareg lazhet war al leur nevez
(Réf. M-00045)
Ar fleurenn hag an dogan
(Réf. M-03229)
Ar galant er gouent
(Réf. M-02082)
Ar miliner, e vatezh hag e wreg
(Réf. M-00414)
Ar plac’h skrapet deiz he eured (Janedig ar Rouz)
(Réf. M-00228)
Ar plac’hig he botoù-lêr hag ar jardrinour
(Réf. M-00381)
Ar vestrez o paeañ ar c’hoñje
(Réf. M-01063)
Ar vinorezig lazherez
(Réf. M-00204)
Ar vosenn
(Réf. M-00121)
Ar vugulez kollet he dañvad
(Réf. M-00907)
Baron Fettinel a Goed Sarre
(Réf. M-00003)
Bout ez eus c’hoazh daou arall
(Réf. M-01062)
Disput etre ar martolod hag al labourer (1)
(Réf. M-01634)
Eguinane
(Réf. M-00427)
Feunteun ar wazh haleg (Plac’h he daou bried)
(Réf. M-00731)
Flod Gwaien
(Réf. M-00130)
Goulenn re brim ar c’hloareg
(Réf. M-00978)
Gwell eo ganti un ami mat
(Réf. M-00833)
Kakouzed ! Dalc’hit ganeoc’h ho merc’hed
(Réf. M-01141)
Kement plac’hig a ya d’ar gouent
(Réf. M-00805)
Kentañ biskoazh m’em boa krenet
(Réf. M-00699)
Loeizig ar Ravalleg
(Réf. M-00201)
Ma zad en deus man dimezet d’un ivour
(Réf. M-01008)
Mab ar brigant
(Réf. M-00156)
Mamm-gaer n’eo ket un diaoulez
(Réf. M-01282)
Marion laeret gant ar miliner
(Réf. M-00952)
Markiz ar Villaudrain
(Réf. M-00219)
Merc’hed Malabri
(Réf. M-02109)
Merc’hed, diwallit da vout traiset
(Réf. M-00834)
Metig ha kloareg Koad-ar-Rannou
(Réf. M-01124)
M’em eus kant skoed ganin (2)
(Réf. M-02057)
N’am bo ket ur c’hakouz
(Réf. M-01140)
N’istiman ket
(Réf. M-01519)
Paotr e vlev melen
(Réf. M-00710)
Plac’hig Eusa
(Réf. M-02006)
Pried Fontanella
(Réf. M-00238)
Skrapet er gouent
(Réf. M-00935)
Son ar verjelenn
(Réf. M-00777)
Torfed Mari Tammdu e Langoned e 1881
(Réf. M-02340)
Trajedi Nedeleg e bro Pourled
(Réf. M-01358)
Un ivour ne oar ket karout
(Réf. M-01047)
Yannig ar « bon garçon »
(Réf. M-00220)
Yannig Skolan
(Réf. M-00258)
Retour à la recherche
Contact
Page Facebook
Haut de page
Connexion
×
Utilisateur
Mot de passe
Mot de passe perdu ?