Kan.bzh
|
Broadsheets
|
Oral tradition in breton
|
Oral tradition in french
Sign in
Register
Menu
Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Home
Search
By song
By book
By collecting
General informations
Some definitions
Oral tradition
Malrieu catalog
of Oral Tradition
Bibliography - Discography
Sources
Back to search
Location: Lanester
Breton:
Lannarstêr
Department:
56
List of songs available for this location:
(110 songs)
Breton title (standardized)
French title (standardized)
English title (standardized)
Al loudourenn
(Ref. M-00630)
Amzer ma yaouankiz
(Ref. M-01112)
An aotrou hag ar gorriganez
(Ref. M-00251)
An aval-orañjez
(Ref. M-01048)
An disparti noz kentañ an eured
(Ref. M-00735)
An dud yaouank pa zimezont
(Ref. M-00599)
An tri avokad hag ar verc’h yaouank
(Ref. M-00191)
Ar Basion Vras
(Ref. M-00431)
Ar blouzenn verrañ
(Ref. M-00056)
Ar bugel e-barzh ar baner
(Ref. M-00409)
Ar c’hi bihan a son bombard
(Ref. M-02098)
Ar c’hi en dienn
(Ref. M-01274)
Ar c’hloareg dic’hizet evel ur plac’h
(Ref. M-00929)
Ar galant er gouent
(Ref. M-02082)
Ar galant foeñvour hep argant
(Ref. M-00503)
Ar gegel gollet war bont ar vilin
(Ref. M-00908)
Ar gevier
(Ref. M-01264)
Ar martolod arroutet
(Ref. M-02935)
Ar miliner, e vatezh hag e wreg
(Ref. M-00414)
Ar paotr treitour nac’het
(Ref. M-01169)
Ar plac’h desavet gant tudjentil
(Ref. M-02972)
Ar plac’h kouezhet e-barzh ar feunteun
(Ref. M-00904)
Ar plac’h laeret gant ar Saozon en Dourdu
(Ref. M-00244)
Ar plac’h tapet ur vell ganti
(Ref. M-01176)
Ar plac’h yaouank a vro ar C’hallaoued lazherez bugale
(Ref. M-02498)
Ar soudard a gredas e oa marv e vestrez
(Ref. M-01078)
Ar soudard dilezet
(Ref. M-01076)
Ar verjelenn kollet hec’h enor ganti
(Ref. M-02875)
Ar vestrez dimezet (2)
(Ref. M-02107)
Ar vestrez lakaet en he c’hambr
(Ref. M-01018)
Ar yaouankiz kollet
(Ref. M-00457)
Belle Angélique lazhet gant he galant
(Ref. M-00188)
Boñjour ha joa
(Ref. M-00795)
Boñjour ma eontr ha ma moereb
(Ref. M-02968)
C’hwi ’ peus mennet goapaat ma merc’h
(Ref. M-01042)
Da betra servij bezañ koant ?
(Ref. M-01029)
Daou skoed hiniù, daou skoed dec’h
(Ref. M-01210)
Deuit ganin dindan ar raden glas
(Ref. M-00363)
Dimezet d’un intañv jalous
(Ref. M-00609)
Dimezet d’ur chiminaou yaouank
(Ref. M-00924)
Dimezet d’ur c’hakouz
(Ref. M-00590)
Dimezit me, ma mamm
(Ref. M-00610)
Distro ar c’homandant gloazet
(Ref. M-01059)
Distro ar priñs yaouank
(Ref. M-00059)
Dorn-ha-dorn ha penn-ouzh-penn
(Ref. M-02168)
Droug sant Yann
(Ref. M-00120)
E-kreiz an tan
(Ref. M-02988)
En Devehat hag ar jandarmed
(Ref. M-00071)
En ti bihan, lein ar menez
(Ref. M-00104)
Fondit hoc’h aliañs
(Ref. M-01033)
Gwall baotred An Ignel hag ar merc’hed
(Ref. M-00233)
Gwelloc’h eo chom berjelenn
(Ref. M-01731)
Gwilhaouig Kalvez
(Ref. M-00043)
Ha setu me ur verc’h dilezet
(Ref. M-01072)
Hiniù enta plac’hig
(Ref. M-00487)
Ho tad, ma c’hrouadur, a zo en davarn
(Ref. M-00598)
Kabiten Sant-Maloù
(Ref. M-01199)
Kanamb Noel
(Ref. M-02106)
Karet em eus ur miliner yaouank
(Ref. M-00928)
Kemerit un den yaouank kentoc’h eget un intañv
(Ref. M-02479)
Klemmoù ar plac’h yaouank dimezet fall (1)
(Ref. M-00603)
Kolaz a garan
(Ref. M-02856)
Konsolet gant un eostig
(Ref. M-00899)
Krouer an neñv hag an douar
(Ref. M-02977)
Lârit din berjelenn
(Ref. M-00985)
Ma chañsez stumm…
(Ref. M-00995)
Ma c’hleñved
(Ref. M-00767)
Ma mamm tapit ma brozh lin
(Ref. M-00375)
Ma zimezit d’ul labourer-douar
(Ref. M-02813)
Mab ar brigant
(Ref. M-00156)
Mab ur peizant ha merc’h ul labourer-douar
(Ref. M-02820)
Madoù an tiegezh gwerzhet gant ar wreg evit evañ
(Ref. M-02920)
Mamm-gaer n’eo ket un diaoulez
(Ref. M-01282)
Martoloded an Oriant, laeron merc’hed
(Ref. M-00243)
Marv an den yaouank hag e vestrez vanket
(Ref. M-01002)
Marv kure ar Manegwenn
(Ref. M-00137)
Matilin Yann Raoul ha Pier ar Miliner
(Ref. M-02978)
Me ’savo un ti
(Ref. M-01269)
Me ’vo ur soudard yaouank kalonek
(Ref. M-01066)
Merc’hed hent bras Pontegand
(Ref. M-00565)
Merc’hed o botoù-lêr
(Ref. M-00382)
Mont a ran da jiboesaat
(Ref. M-01051)
M’ho pije miret hoc’h enor
(Ref. M-01148)
Ne vern ’men ez an
(Ref. M-01110)
Nouel Berc’hed
(Ref. M-00331)
N’em eus ken merc’h ’medoc’h
(Ref. M-01003)
N’heller ket bout komper ha tad
(Ref. M-00641)
Pa oan me denig yaouank
(Ref. M-00898)
Pa oan o filaj en Normandi
(Ref. M-00854)
Paotred Brelevenez
(Ref. M-02824)
Paourkaezh soudard
(Ref. M-00725)
Pardon sant Gwenael
(Ref. M-00316)
Pardon Sant Yann ar Biz
(Ref. M-00132)
Penaos e rin-me krampouezh ?
(Ref. M-00597)
Pêr Boucher hag Ujeni
(Ref. M-02826)
Petra hoc’h eus kavet, Yannig ?
(Ref. M-00659)
Pried Fontanella
(Ref. M-00238)
Priz ar yar evit dañsal er pardon
(Ref. M-01253)
Ret eo hentiñ mam brozh ha man danter
(Ref. M-00548)
Roit ho merc’h din (1)
(Ref. M-00611)
Sant Bihui ha sant Gweltaz
(Ref. M-00273)
Sant Izidor
(Ref. M-00301)
Sellit doc’h ar peizant (1)
(Ref. M-00107)
Skrapet er gouent
(Ref. M-00935)
Son ar c’hemener
(Ref. M-00644)
Son ar verjelenn
(Ref. M-00777)
Sonenn Elen
(Ref. M-00996)
Toriolek ar forestour mezv
(Ref. M-02922)
Un evn a zo er c’hoad
(Ref. M-00801)
Yannig ar « bon garçon »
(Ref. M-00220)
List of performers associated to this location:
(27 performers)
BARDOUIL Joséphine
BARDOUIL Anne-Marie
ER HOROLLER Marie-Louise
FICHOU Louis
FURIG Marcel
GOULIAN Marie-Louise
GOULIAN Joséphine
HÉLLO Marianne
HERRIEU Mathurin
HERRIEU
KERMABON Mélanie
KERMABON Paterne
LE BAIL Joachim
LE BELLEC
LE BELLEC Pierre-Louis
LE BLÉVEC Perrine
LE COROLLER Louise
LE COROLLER Marie-Louise
LE GAL (Mme LE ROUX) Jeanne-Louise
LE GOFFIC Jeanne
LE LESLÉ Perrine
MOCARD Françoise
OLIEREU P.
ROBIC Julienne [Grand-mère]
STÉPHAN Françoise
TANGI Augustine
TROUMELIN Marie
Back to search
Contact
Facebook Page
To top
Sign in
×
Login
Password
Lost password ?