Kan.bzh
|
Feuilles volantes
|
Tradition orale en breton
|
Tradition orale en français
Connexion
Créer un compte
Menu
Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Accueil
Recherches
Par le chant
Par l’ouvrage
Par le collectage
Généralités
Quelques définitions
Tradition orale
Le catalogue Malrieu TO
Bibliographie - Discographie
Sources
Retour à la recherche
Collecteur :
Référence : B-00091
Nom :
GILLIOUARD
Prénom :
Édouard
Liste des chants recensés pour ce collecteur :
(55 chants)
Titre critique breton
Titre critique français
Titre critique anglais
An daou zen yaouank ha person Mêlrant
(Réf. M-00937)
An disparti noz kentañ an eured
(Réf. M-00735)
An dud yaouank pa zimezont
(Réf. M-00599)
Ar baotred a zo treitour
(Réf. M-01035)
Ar beleg hag ar c’hoant dimeziñ
(Réf. M-01091)
Ar bloaz-mañ emañ ker ar greun
(Réf. M-00832)
Ar galant er gouent
(Réf. M-02082)
Ar gegel gollet war bont ar vilin
(Réf. M-00908)
Ar gounider disprizet
(Réf. M-02065)
Ar maen milin
(Réf. M-00766)
Ar marc’hadour hag e vab lazhet
(Réf. M-00221)
Ar marc’heger hag ar verjelenn
(Réf. M-00734)
Ar plac’h kouezhet e-barzh ar feunteun
(Réf. M-00904)
Ar plac’hig he botoù-lêr hag ar jardrinour
(Réf. M-00381)
Ar valtouterion a lârer o deus argant
(Réf. M-01039)
Be’ zo daou viz emañ ar goukoug er vro
(Réf. M-01237)
Bout ez eus c’hoazh daou arall
(Réf. M-01062)
C’hwi a oar ho taou penaos on kontant
(Réf. M-00927)
Deuit ganin intañvez
(Réf. M-00602)
Dibab ur vestrez
(Réf. M-02027)
Dimezet d’ur chiminaou yaouank
(Réf. M-00924)
Distro ar priñs yaouank
(Réf. M-00059)
Fachet eo man dous doc’hin (Frank a doul)
(Réf. M-01228)
Fall bromesaoù ar merc’hed
(Réf. M-01161)
Gouelit man daoulagad
(Réf. M-00719)
Gwilhaouig Kalvez
(Réf. M-00043)
Je vais me marier, èl ar re-’rall ivez
(Réf. M-00859)
Kakouzed ! Dalc’hit ganeoc’h ho merc’hed
(Réf. M-01141)
Klemmoù ar plac’h yaouank fall zimezet (1)
(Réf. M-00603)
Konsolet gant un eostig
(Réf. M-00899)
Kousket em eus gant ho merc’h
(Réf. M-01506)
Lârit c’hwi din berjerenn
(Réf. M-01184)
Loeizig ar Ravalleg
(Réf. M-00201)
Louzaouenn ar basianted
(Réf. M-00835)
Ma mamm tapit ma brozh lin
(Réf. M-00375)
Mab ar brigant
(Réf. M-00156)
Mandard toull-bac’het
(Réf. M-00080)
Mari-Visant hag ar miliner
(Réf. M-02030)
Me a zo deuet amañ evit komañs an dañs
(Réf. M-01261)
Merc’h an dug a Naoned
(Réf. M-00248)
N’eo ket ’n ho ti tavarnourez
(Réf. M-00910)
N’heller ket bout komper ha tad
(Réf. M-00641)
Paotred ar gêr-mañ ne ouzont ket ober an amour
(Réf. M-01060)
Paotred, pa(n) deuit da choaz merc’hed
(Réf. M-00838)
Paotredigoù Revolusion
(Réf. M-01058)
Plac’h he daou bried (Noz kentañ an eured)
(Réf. M-00733)
Sant Bihui ha sant Gweltaz
(Réf. M-00273)
Silvestrig
(Réf. M-00695)
Skrapet er gouent
(Réf. M-00935)
Sonenn Julian Kadoudal
(Réf. M-00027)
Sotaet eo an den yaouank
(Réf. M-01487)
Un aval glas pan da velen
(Réf. M-00055)
Un ivour ne oar ket karout
(Réf. M-01047)
War bont an Naoned
(Réf. M-00906)
Yannig ar « bon garçon »
(Réf. M-00220)
Retour à la recherche
Contact
Page Facebook
Haut de page
Connexion
×
Utilisateur
Mot de passe
Mot de passe perdu ?