Kan.bzh
|
Feuilles volantes
|
Tradition orale en breton
|
Tradition orale en français
Connexion
Créer un compte
Menu
Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Accueil
Recherches
Par le chant
Par l’ouvrage
Par le collectage
Généralités
Quelques définitions
Tradition orale
Le catalogue Malrieu TO
Bibliographie - Discographie
Sources
Retour à la recherche
© Laurence BERTHOU-BÉCAM
Collecteur :
Référence : B-00288
Nom :
LE TROADEC
Prénom :
Ifig
Variantes de nom :
TROADEC Ifig
Liste des chants recensés pour ce collecteur :
(213 chants)
Titre critique breton
Titre critique français
Titre critique anglais
A-enep ar mezverezh
(Réf. M-02446)
Al lazherez bugale diskleriet (Mari Flouri)
(Réf. M-00213)
Al lazherez bugale e kostez Lannuon e 1844
(Réf. M-02381)
Al lezvamm (Erwanig al Linker)
(Réf. M-00180)
Alexis Ar Pichon
(Réf. M-02377)
An amourousted
(Réf. M-02422)
An amourouzien marvet abalamour d’ar gwall deodoù
(Réf. M-02380)
An aotrou dic’hizet hag ar plac’h touellet (Janed Riou)
(Réf. M-00364)
An daou vreur
(Réf. M-00063)
An daou zen yaouank dispartiet
(Réf. M-01082)
An den marv deuet da gerc’hat e vaouez (Rolland hag Izabel)
(Réf. M-00263)
An disparti noz kentañ an eured
(Réf. M-00735)
An dizertour
(Réf. M-00723)
An dud a lavar din ne garan ket ma mestrez
(Réf. M-02410)
An dud yaouank pa zimezont
(Réf. M-00599)
An durzhunell
(Réf. M-01130)
An emzivad
(Réf. M-00491)
An eürusted chom plac’h yaouank
(Réf. M-02434)
An hini a oa aet da welet e vestrez en ifern
(Réf. M-00261)
An hini gozh deus a Bempoull
(Réf. M-02397)
An hini gozh eus Landreger
(Réf. M-02449)
An intañv nav gwech dimezet
(Réf. M-00568)
An intañvez kozh hag an den yaouank
(Réf. M-00576)
An ivinenn
(Réf. M-02417)
An teir c’hadig
(Réf. M-00472)
An tenner dent
(Réf. M-02455)
Annaig Ar Rousval ha Run Ar Go
(Réf. M-02401)
Anzav al lazherez bugale (Glaodina ar Gag)
(Réf. M-00216)
Ao. Champagni e Pleuveur-Bodoù
(Réf. M-02376)
Ar baron lazhet dre drubarderezh
(Réf. M-00036)
Ar basajerez fin
(Réf. M-00930)
Ar binioù hag ar pezhioù a ya d’ober anezhañ
(Réf. M-02394)
Ar bleiz ha marc’h ar miliner
(Réf. M-01326)
Ar blev troc’het (1)
(Réf. M-02453)
Ar blev troc’het (2)
(Réf. M-02454)
Ar bolez hag al louarn
(Réf. M-02412)
Ar botoù kollet
(Réf. M-02396)
Ar breur hag ar c’hoar
(Réf. M-00060)
Ar brezel pevarzek
(Réf. M-02372)
Ar c’hloareg dic’hizet evel ur plac’h
(Réf. M-00929)
Ar c’hloareg lazhet war al leur nevez
(Réf. M-00045)
Ar c’hoant dimeziñ gant ur gakouzenn (Yannig Kokard)
(Réf. M-01143)
Ar c’hogig yaouank (Frajilite an dud yaouank)
(Réf. M-00953)
Ar C’hozannet en deus kollet an dilennadegoù
(Réf. M-02456)
Ar filouter fin
(Réf. M-00179)
Ar floder lakaet en toull-bac’h (Fañch ar C’halvez)
(Réf. M-00170)
Ar frioù mic’hi
(Réf. M-02450)
Ar gevier
(Réf. M-01264)
Ar goulmig wenn (2)
(Réf. M-02368)
Ar jandarm paotr yaouank kozh
(Réf. M-01607)
Ar mab henañ lazhet gant ar vamm
(Réf. M-00205)
Ar merc’hed ne blij ket dezho paotred a ya d’an ostaleri
(Réf. M-02430)
Ar merc’hetaer, graet gant un den a vicher
(Réf. M-02428)
Ar mezvier a ya kuit revr noazh
(Réf. M-02444)
Ar mezvier lienet
(Réf. M-01207)
Ar miliner disoursi
(Réf. M-00646)
Ar paeron hag ar vaeronez a gousk asambles
(Réf. M-02442)
Ar paotr lipous
(Réf. M-02431)
Ar paotr o kofesaat e vestrez
(Réf. M-01165)
Ar paotr yaouank kozh
(Réf. M-00540)
Ar park kaer
(Réf. M-01337)
Ar pej dindan ar varlenn
(Réf. M-00410)
Ar pesk Ebrel
(Réf. M-02440)
Ar plac’h a fell dezhi dimeziñ evel he mamm gwechall
(Réf. M-02395)
Ar plac’h a gav gwelloc’h ur paotr yaouank eget ur paotr kozh (1)
(Réf. M-02402)
Ar plac’h a gav gwelloc’h ur paotr yaouank eget ur paotr kozh (2)
(Réf. M-02420)
Ar plac’h hag ar c’hraoñ
(Réf. M-02418)
Ar plac’h hag he servijer o vont kuit da Sant-Maloù
(Réf. M-02423)
Ar plac’h koant he deus laeret arc’hant Pipi
(Réf. M-02436)
Ar plac’h komandet re abred
(Réf. M-00966)
Ar plac’h laeret gant ar Saozon en Dourdu
(Réf. M-00244)
Ar plac’h n’houlen ket Erwanig
(Réf. M-02406)
Ar plac’h « touchet he maoutig » hag he deus c’hoant d’ober adarre
(Réf. M-02407)
Ar roue, ar rouanez hag al laeron
(Réf. M-02347)
Ar vagerez hag al laeron
(Réf. M-00222)
Ar vaouez a wilioud an deiz war-lerc’h hec’h eured
(Réf. M-02439)
Ar vatezh brazezet gant ar mab
(Réf. M-02443)
Ar velosipedoù (2)
(Réf. M-02451)
Ar vestrez dilezet gant ar galant en doa kavet gwelloc’h eget unan all
(Réf. M-02400)
Ar vestrez klañv (1)
(Réf. M-02399)
Ar vestrez varv e-pad studioù he c’hloareg
(Réf. M-01451)
Ar wezenn avaloù (1)
(Réf. M-02452)
Ar wreg falstamallet
(Réf. M-00158)
Ar wreg vut a gomz adarre
(Réf. M-02441)
Ar yar velen
(Réf. M-00509)
Avanturioù daou zen yaouank eus a ganton Kallag
(Réf. M-02379)
Beajet ’m eus e Bretagn (Disput etre Jean-Louis ha Marivon)
(Réf. M-00512)
Beskont Pleuzal e 1945
(Réf. M-02374)
Bichig ma c’hazh
(Réf. M-02389)
Boked eured
(Réf. M-00482)
Boudedeo
(Réf. M-00351)
Bravañ evnig a zo er vro-mañ
(Réf. M-02390)
Braverioù ar merc’hed
(Réf. M-00552)
Chañson ar briadelezh
(Réf. M-02424)
Charleston brezhonek
(Réf. M-02411)
Da betra servij bezañ koant ?
(Réf. M-01029)
Dekriet on doc’h ma mestrez
(Réf. M-01541)
Dibluañ al laouenanig
(Réf. M-01338)
Dilostañ ar wiz
(Réf. M-00422)
Dimezet a-enep d’he bolontez
(Réf. M-01007)
Dimezet a-enep d’he c’hoant (Renean ar Glaz / Kloareg Tremelo)
(Réf. M-01015)
Dimeziñ graet gant ar vamm
(Réf. M-00587)
Dispenn ar c’hazh
(Réf. M-01335)
Disput an nezerezed
(Réf. M-00554)
Disput diwar-benn ar c’hafe
(Réf. M-01227)
Disput etre ar martolod hag al labourer (1)
(Réf. M-01634)
Disput etre ur martolod hag e vestrez
(Réf. M-02447)
Distro ar priñs yaouank
(Réf. M-00059)
Distruj Sant-Pêr Martinik dre un dislonkadenn
(Réf. M-02388)
Disul, me ’vo pinvidik
(Réf. M-01342)
Diviz etre ur person hag ul labourer douar
(Réf. M-02448)
Drouklazh pennhêrezig Kêr an Ivinenn e Bear
(Réf. M-02383)
En ti bihan, lein ar menez
(Réf. M-00104)
Erwan ha Marivon e Lannuon
(Réf. M-02421)
Erwanig ar Manac’h, chaseer kozh Plouber
(Réf. M-02458)
Erwanig Javre
(Réf. M-02365)
Erwanig Michel deus a barrez Ploueg
(Réf. M-02427)
Eured an den yaouank fin
(Réf. M-01292)
Fantig Pikart o nac’hañ skoazell he maeronez
(Réf. M-00206)
Feunteun ar wazh haleg (Plac’h he daou bried)
(Réf. M-00731)
Fransoazig ha Pierig
(Réf. M-00604)
Gad Ar Seizh-Sant
(Réf. M-02457)
Garan ar Briz ha glaz Kawan
(Réf. M-00325)
Gousperoù ar raned
(Réf. M-01333)
Graet ’peus kement a zifennit
(Réf. M-00944)
Gwerz kontez Tonkedeg
(Réf. M-02375)
Gwerzhet d’ur Jouiz
(Réf. M-00237)
Hitler ha Staline
(Réf. M-02373)
Itron, mar kredfen
(Réf. M-00415)
Janedig ar sorserez
(Réf. M-00160)
Jannig ar Gall falstamallet mes salvet gant ar Werc’hez
(Réf. M-00318)
Jobig ha Janed a vutun
(Réf. M-02433)
Kelennadur ar roue Salomon
(Réf. M-00465)
Kemenerien naonek
(Réf. M-00648)
Kemerit na re vrav na re vil
(Réf. M-00827)
Kentamalloù kloareg Kertangi hag e vestrez
(Réf. M-01170)
Kimiad an tad Adam, misioner er Japan
(Réf. M-02386)
Kimiad ar c’hriminal [deus Poullaouen]
(Réf. M-02382)
Klemmoù ar plac’h yaouank dimezet fall (1)
(Réf. M-00603)
Koñskri Keskomelo
(Réf. M-02371)
Kouskit buan, ma bihan
(Réf. M-00475)
Kroaz aour Plouared
(Réf. M-00178)
Kroaz Marig e Plounerin
(Réf. M-02378)
Kure Lanneanou
(Réf. M-02415)
Laeron Plufur (Guyon Kere)
(Réf. M-00172)
Lanndouar, paotr yaouank dispar
(Réf. M-02426)
Lavaroù
(Réf. M-01703)
Mamm an avaloù
(Réf. M-00738)
Marc’h Hamon
(Réf. M-01108)
Margodig La Boissière
(Réf. M-01041)
Mari ar Masson
(Réf. M-00212)
Mari Beg-a-raok
(Réf. M-00555)
Mari Madelen a cheñch buhez
(Réf. M-00358)
Markiz ar Villaudrain
(Réf. M-00219)
Marv ar marc’hadour yaouank war ar mor
(Réf. M-01127)
Marv beleg Gwegan
(Réf. M-00202)
Marv mestrez ar c’habiten
(Réf. M-01128)
Me a zimezo-me d’ur mezvier (2)
(Réf. M-02403)
Me a zo bet ganet ha savet e bod koad Bodezioù
(Réf. M-02414)
Me am eus…
(Réf. M-00788)
Me ’m eus gwelet (Ar gevier)
(Réf. M-01267)
Menez Sant Mikael hag an avel o tont deus seizh parrez
(Réf. M-02413)
Merc’hed Koadaskorn
(Réf. M-02419)
Merc’hed o frankaat
(Réf. M-02435)
M’em bije me kreion…
(Réf. M-01104)
Napoleon ha tremen ar pont
(Réf. M-02369)
Ne vin na beleg na manac’h
(Réf. M-01014)
Nouel ar rouaned (2)
(Réf. M-02367)
Nouel Berc’hed
(Réf. M-00331)
Nouel evit goulenn ar c’halanna
(Réf. M-00428)
N’heller ket bout komper ha tad
(Réf. M-00641)
Pach-pi Kallag
(Réf. M-02405)
Paotr yaouank kozh peogwir n’en deus ket kavet ur plac’h diouzh e c’hrad
(Réf. M-02429)
Paotr yaouank, gwaz, den kozh
(Réf. M-02416)
Paotred a vutun o c’horniad, merc’hed a implij butun-fri
(Réf. M-02432)
Paotred Plouared
(Réf. M-02364)
Paotred Plouilio
(Réf. M-00691)
Paour-kaezh Yannig
(Réf. M-00642)
Pardon Sant Yann ar Biz
(Réf. M-00132)
Pater ar c’hazh
(Réf. M-02391)
Pater noster debidore
(Réf. M-00471)
Pater noster dibidoup
(Réf. M-01265)
Pater Noster, lost al leue
(Réf. M-02392)
Penaos e rin-me krampouezh ?
(Réf. M-00597)
Peñse an « Hilda » (2)
(Réf. M-02387)
Per an Herri hag e vestrez
(Réf. M-01507)
Petra ’zo kaoz met ar werenn ?
(Réf. M-01659)
Pipi an diwezhat
(Réf. M-02437)
Pipi gogez
(Réf. M-02438)
Plac’h he daou bried (Noz kentañ an eured)
(Réf. M-00733)
Plac’hig an douar nevez
(Réf. M-01251)
Poltred ma mestrez
(Réf. M-01283)
Pried Fontanella
(Réf. M-00238)
Sekredoù ar c’hloareg
(Réf. M-00790)
Serjant major Spezed hag e vestrez rannet o c’halon
(Réf. M-02370)
Seziz Gwengamp
(Réf. M-00004)
Son ar botaouer-koad
(Réf. M-00625)
Son ar c’hemener
(Réf. M-00644)
Son ar « pinard »
(Réf. M-02445)
Sonenn Elen
(Réf. M-00996)
Soubenn al laezh
(Réf. M-00481)
Tamm kig ebet
(Réf. M-02409)
Tassel hag e gog
(Réf. M-01331)
Torfed bras Bulad (29-12-1926)
(Réf. M-02384)
Toutouig, la la va mabig
(Réf. M-00474)
Trenk eo ar soubenn
(Réf. M-02408)
Tro Bro-C’hall da glask ur pried
(Réf. M-02425)
Un amunuzer yaouank deus parrez Sant-Jili
(Réf. M-02398)
Victor Malewas, lazher e wreg hag e vab
(Réf. M-02385)
War bont an Naoned
(Réf. M-00906)
Yannig a ra pep tra en tiegezh
(Réf. M-02404)
Yannig ar « bon garçon »
(Réf. M-00220)
Yannig Skolan
(Réf. M-00258)
Retour à la recherche
Contact
Page Facebook
Haut de page
Connexion
×
Utilisateur
Mot de passe
Mot de passe perdu ?