Kan.bzh
|
Feuilles volantes
|
Tradition orale en breton
|
Tradition orale en français
Connexion
Créer un compte
Menu
Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Accueil
Recherches
Par le chant
Par l’ouvrage
Par le collectage
Généralités
Quelques définitions
Tradition orale
Le catalogue Malrieu TO
Bibliographie - Discographie
Sources
Retour à la recherche
Lieu : Trégor
Breton :
Bro-Dreger
Liste des chants recensés pour ce lieu :
(248 chants)
Titre critique breton
Titre critique français
Titre critique anglais
Al laourez Mari Derrienig
(Réf. M-01142)
Al lazherez en toullbac’h hag an aotrou (Annaig Lukas)
(Réf. M-00217)
Al lestr beuzet ’vit e veaj kentañ
(Réf. M-00131)
Al levitennoù
(Réf. M-02360)
Al lizher d’ar galant aet kuit d’an Italia
(Réf. M-01172)
Aliedig Loñjer krouget
(Réf. M-01428)
Alioù ar beleg a-enep ar Republik
(Réf. M-00114)
An amourouzien a glask ur beleg evit bezañ dimezet
(Réf. M-02328)
An Ankoù hag ar souveren
(Réf. M-02327)
An Ao. Gwerand a-enep ar Saozon
(Réf. M-00002)
An aotrou a Gernevez
(Réf. M-01016)
An aotrou dic’hizet hag ar plac’h touellet (Janed Riou)
(Réf. M-00364)
An aotrou e vaouezed marvet en ur wilioudiñ
(Réf. M-00466)
An aotrou hag an intañvez paour
(Réf. M-00342)
An aotrou hag ar gorriganez
(Réf. M-00251)
An avaloù poazh
(Réf. M-02363)
An dañserien kastizet gant Doue
(Réf. M-02325)
An daou vanac’h hag ar plac’h yaouank
(Réf. M-00194)
An daou zen yaouank dispartiet
(Réf. M-01082)
An den direzon (Olier Hamon)
(Réf. M-00165)
An diaoul hag an deñved
(Réf. M-02330)
An dud yaouank pa zimezont
(Réf. M-00599)
An durzhunell
(Réf. M-01130)
An hini a oa aet da welet e vestrez en ifern
(Réf. M-00261)
An hini gozh
(Réf. M-00847)
An hini gozh o kac’hat hag an aotrou
(Réf. M-02317)
An intañv kozh diboaniet buan
(Réf. M-00574)
An intañv nav gwech dimezet
(Réf. M-00568)
An intañvez yaouank
(Réf. M-01126)
An ivinenn
(Réf. M-02417)
An oferenn gentañ (Jenovefa Rustefan)
(Réf. M-01093)
An teir c’hadig
(Réf. M-00472)
An teir gwreg kablus
(Réf. M-00341)
An tiegezh mat
(Réf. M-00775)
Ar Baradoz (1)
(Réf. M-02151)
Ar baron lazhet dre drubarderezh
(Réf. M-00036)
Ar basajerez
(Réf. M-01195)
Ar beorien
(Réf. M-00669)
Ar blev troc’het (1)
(Réf. M-02453)
Ar blouzenn verrañ
(Réf. M-00056)
Ar boulom kozh
(Réf. M-01031)
Ar breur falstamaller (Markizez Degange)
(Réf. M-00062)
Ar breur hag ar c’hoar
(Réf. M-00060)
Ar breur mager
(Réf. M-00259)
Ar bromesa daer
(Réf. M-00772)
Ar bugel koar
(Réf. M-00163)
Ar c’hi en dienn
(Réf. M-01274)
Ar c’hloareg distroet da zimeziñ gant an intañvez goude marv he fried
(Réf. M-02329)
Ar c’hloareg hag e vreur labourer e ti ar miliner
(Réf. M-00636)
Ar c’hloareg lazher kondaonet
(Réf. M-00226)
Ar c’hloareg lazhet war al leur nevez
(Réf. M-00045)
Ar c’hoant bugel sevenet dindan un droug a vallozh
(Réf. M-02326)
Ar c’hoant dimeziñ gant ur gakouzenn (Yannig Kokard)
(Réf. M-01143)
Ar c’hog yaouank hag ar bolez
(Réf. M-01336)
Ar c’hogig yaouank (Frajilite an dud yaouank)
(Réf. M-00953)
Ar c’hont a Rospidou
(Réf. M-01584)
Ar galant a gav gwelloc’h ur vestrez eget ur vatezh
(Réf. M-02259)
Ar galant degemeret mat gant ar plac’h
(Réf. M-02305)
Ar garantez parfet
(Réf. M-02357)
Ar garantez torret gant disparti ar c’hloareg
(Réf. M-01102)
Ar gevier
(Réf. M-01264)
Ar goantenn a ra van da vezañ marv
(Réf. M-00229)
Ar grusifi savetaet
(Réf. M-00186)
Ar mab henañ lazhet gant ar vamm
(Réf. M-00205)
Ar mesaer moc’h
(Réf. M-00655)
Ar miliner merc’hetaer
(Réf. M-00647)
Ar miliner, e vatezh hag e wreg
(Réf. M-00414)
Ar mitizhien hag ar re dimezet
(Réf. M-00607)
Ar pej dindan ar varlenn
(Réf. M-00410)
Ar pennhêr en deus gwerzhet e ene d’an diaoul
(Réf. M-02315)
Ar person laer binioù
(Réf. M-01257)
Ar person lardet evit bezañ degouezhet el leur nevez
(Réf. M-02316)
Ar person nevez
(Réf. M-00680)
Ar plac’h a gav gwelloc’h ur paotr yaouank eget ur paotr kozh (1)
(Réf. M-02402)
Ar plac’h a nac’h ar c’hloareg evit mont d’ar gouent
(Réf. M-02308)
Ar plac’h divotoù
(Réf. M-00417)
Ar plac’h dougerez hep gouzout penaos
(Réf. M-00418)
Ar plac’h laeret gant ar Saozon en Dourdu
(Réf. M-00244)
Ar plac’h leanez he c’hloareg beleget
(Réf. M-01531)
Ar plac’hig hag ene he mamm
(Réf. M-00260)
Ar pried evel n’eus ket
(Réf. M-00635)
Ar pried-nevez arajet
(Réf. M-00133)
Ar provost treitour (Herve ar Jolig)
(Réf. M-00182)
Ar roue, ar rouanez hag al laeron
(Réf. M-02347)
Ar seizh pec’hed marvel (R. Lecam)
(Réf. M-02321)
Ar soudard a gredas e oa marv e vestrez
(Réf. M-01078)
Ar vagerez hag al laeron
(Réf. M-00222)
Ar vatezh vihan
(Réf. M-00887)
Ar vestrez glorius
(Réf. M-00979)
Ar vestrez varv e-pad studioù he c’hloareg
(Réf. M-01451)
Ar vinorezig lazherez
(Réf. M-00204)
Ar vuhez nevez
(Réf. M-00958)
Ar vuntrerez pardonet gant Doue
(Réf. M-00215)
Ar wennidell* lardet mat (*pe ul loen all)
(Réf. M-01263)
Ar wrac’h Ahez
(Réf. M-00096)
Ar wreg a c’hourdrouz hep abeg
(Réf. M-02323)
Avanturioù daou zen yaouank eus a ganton Kallag
(Réf. M-02379)
Banniel Breizh
(Réf. M-00095)
Bannieloù Lambaol
(Réf. M-00507)
Beleg Helari
(Réf. M-02361)
Boked eured
(Réf. M-00482)
Buhez ar martolod
(Réf. M-00666)
Buhez santez Helena
(Réf. M-00283)
Buhez santez Teodora
(Réf. M-00289)
Buhez Yann ar Gwenn
(Réf. M-00492)
Da betra servij bezañ koant ?
(Réf. M-01029)
Dibluañ al laouenanig
(Réf. M-01338)
Dilostañ ar wiz
(Réf. M-00422)
Dimezet a-enep d’he c’hoant (Renean ar Glaz / Kloareg Tremelo)
(Réf. M-01015)
Dimezet d’ur c’hakouz
(Réf. M-00590)
Dimeziñ graet gant ar vamm
(Réf. M-00587)
Diougan Gwenc’hlan
(Réf. M-00252)
Dispenn ar c’hazh
(Réf. M-01335)
Disput etre ar c’here hag ar botaouer koad
(Réf. M-01636)
Distro an den marv da baeañ e zle
(Réf. M-00257)
Distro ar c’hloareg fripon
(Réf. M-00932)
Disul, me am bo tri amourouz
(Réf. M-01256)
Diwar-benn an dispac’h a vro C’hall
(Réf. M-00157)
Dom Yann Derrien
(Réf. M-00256)
E parrez Priel
(Réf. M-02339)
Eguinane
(Réf. M-00427)
Emgann Sant-Kast
(Réf. M-00015)
Emgann-daou evit difenn ar bennhêrez
(Réf. M-00044)
En enor da sant Yann Badezour
(Réf. M-02213)
Erwanig ar Manac’h, chaseer kozh Plouber
(Réf. M-02458)
Eskob Penarstang
(Réf. M-01730)
Etre ho ti ha ma hini
(Réf. M-00969)
Eured al laouenanig
(Réf. M-01322)
Eured ar c’hi hag ar c’hazh
(Réf. M-01332)
Evel ur vagig war ar stank
(Réf. M-00975)
Evnig Krec’h Simon
(Réf. M-00394)
Fantig Pikart o nac’hañ skoazell he maeronez
(Réf. M-00206)
Feunteun ar wazh haleg (Plac’h he daou bried)
(Réf. M-00731)
Glaoudina Kabon dizenoret met difennet gant he breudeur
(Réf. M-01181)
Gousperoù ar raned
(Réf. M-01333)
Gwall dorfedoù person Leskoat
(Réf. M-00195)
Gwelloc’h bout beuzet ’vit bout beleg
(Réf. M-01103)
Gwerz Itron Varia ar C’hozh Yeoded
(Réf. M-00295)
Gwerzhet d’ur Jouiz
(Réf. M-00237)
Gwilhaouig Kalvez
(Réf. M-00043)
Ha c’hwi ma c’har pe na rit ket
(Réf. M-00743)
Hag hi ober un hej d’he skoaz
(Réf. M-00976)
Henora Lestrezeg
(Réf. M-00893)
Intañv al lochenn
(Réf. M-02020)
Interamant ar bisig
(Réf. M-01318)
Itron a Ger-Izel
(Réf. M-01433)
Itron, mar kredfen
(Réf. M-00415)
Janedig ar sorserez
(Réf. M-00160)
Kammdro ar c’hemener
(Réf. M-00623)
Kanañ a ran ma yaouankiz
(Réf. M-00368)
Kemener
(Réf. M-00651)
Kemer ar Roc’h
(Réf. M-01384)
Kentamalloù kloareg Kertangi hag e vestrez
(Réf. M-01170)
Kerandraon hag ar Gernevez
(Réf. M-01021)
Kervegan hag an Tourelloù
(Réf. M-00038)
Keuz ar paotrezed
(Réf. M-00397)
Kimiad ar soudard yaouank
(Réf. M-00700)
Kimiadoù ur martolod a Vreiz
(Réf. M-02359)
Klemmoù ar mezvier
(Réf. M-01205)
Kloareg ar Glaouiar ha merc’h ar Senechal
(Réf. M-00912)
Kloareg Laoudour ha kavalier Lambaol
(Réf. M-00046)
Kloareg Perroz
(Réf. M-02255)
Kofad Jegou
(Réf. M-00476)
Koñskried Kemper
(Réf. M-02341)
Kouskit buan, ma bihan
(Réf. M-00475)
Kroaz aour Plouared
(Réf. M-00178)
Kuzulioù d’ar re yaouank o vont da zimeziñ
(Réf. M-02312)
Lavaroù
(Réf. M-01703)
Lazherez he daou vugel
(Réf. M-00211)
Lezobre ha morian ar roue
(Réf. M-00047)
Mallozh ar vestrez klañv
(Réf. M-01727)
Marc’harid Charlez
(Réf. M-00161)
Marc’harid Laorañs salvet deus ar groug
(Réf. M-00321)
Mari Ar C’hozh
(Réf. M-02301)
Mari ar Masson
(Réf. M-00212)
Markiz ar Villaudrain
(Réf. M-00219)
Markiz Traonlavane
(Réf. M-01054)
Marv an Ao. Ar C’haer
(Réf. M-00020)
Marv eo ma mestrez
(Réf. M-01144)
Me a yeas da redek
(Réf. M-02348)
Me am eus…
(Réf. M-00788)
Me ’savo un ti
(Réf. M-01269)
Menec’h an Enez c’hlas
(Réf. M-01426)
Merc’hed Markiz Kerdudour
(Réf. M-00033)
Mestr an dañserien
(Réf. M-01674)
Metig ha kloareg Koad-ar-Rannou
(Réf. M-01124)
Morised Jaffredou, lazhet e Mêlrant (25-05-1727)
(Réf. M-00199)
Multum temporis perdidi
(Réf. M-01085)
M’em bije me kreion…
(Réf. M-01104)
Nac’hañ tennañ ar bilhed
(Réf. M-00079)
Naontek vi, ugent labous
(Réf. M-01351)
Ne vin na beleg na manac’h
(Réf. M-01014)
Nouel Berc’hed
(Réf. M-00331)
Nozvezhioù ar merc’hed gant ar vartoloded
(Réf. M-00384)
N’am bo ket ur c’hakouz
(Réf. M-01140)
N’heller ket bout komper ha tad
(Réf. M-00641)
N’on ket deus ar re-se
(Réf. M-00793)
O tont deus ar chase
(Réf. M-00393)
Paotred o klask tapout ur gwiñver
(Réf. M-01591)
Paotred Plouilio
(Réf. M-00691)
Paour-kaezh Yannig
(Réf. M-00642)
Pardon Itron-Varia a Goñfort
(Réf. M-02256)
Pardon Sant Yann ar Biz
(Réf. M-00132)
Patatez deus ar re wellañ
(Réf. M-01555)
Pater noster debidore
(Réf. M-00471)
Pater noster dibidoup
(Réf. M-01265)
Pater Yann
(Réf. M-01325)
Penaos e rin-me krampouezh ?
(Réf. M-00597)
Pennhêrez Krec’hgoure
(Réf. M-00920)
Peñse al lestr nevez
(Réf. M-00124)
Perinaig ar Mignon lazhet en ur ambroug an ostizidi
(Réf. M-00189)
Plac’h he blev melen
(Réf. M-02324)
Plac’hig an douar nevez
(Réf. M-01251)
Plac’hig, ur pokig all c’hoazh
(Réf. M-02344)
Poltred ma mestrez
(Réf. M-01283)
Prosez ur yar
(Réf. M-01311)
Ralek eo da dreid
(Réf. M-01258)
Rimadelloù evit pareañ
(Réf. M-01356)
Roulomp hor yaouankiz
(Réf. M-00538)
Sant Efflam hag ar roue Arzhur
(Réf. M-00276)
Sant Tujen a-enep an araj
(Réf. M-01411)
Santez Marc’harid
(Réf. M-00307)
Sekredoù ar c’hloareg
(Réf. M-00790)
Seziz Gwengamp
(Réf. M-00004)
Silvestrig
(Réf. M-00695)
Skrapet gant markiz Trede
(Réf. M-00231)
Skrapet gant Rozmelchon ’n ur vont d’ar varradeg
(Réf. M-00230)
Son ar c’hafe
(Réf. M-01655)
Son ar c’higer
(Réf. M-00679)
Son ar pilhaouer
(Réf. M-00626)
Sonennoù eured Barzhaz Breizh
(Réf. M-00479)
Soudard ha leanez
(Réf. M-00933)
Tassel hag e gog
(Réf. M-01331)
Testamant ar c’havr
(Réf. M-01329)
Testamant ar mezvier
(Réf. M-00740)
Testamant ar wiz kozh
(Réf. M-01328)
Testamant Markiz Gwerann
(Réf. M-00187)
Tonioù ar pezhioù-c’hoari
(Réf. M-00537)
Torfed paotred an Hereg [Yann ar Gwenn]
(Réf. M-01431)
Trec’hioù war ar Rusianed e 1854 ha 1855
(Réf. M-02358)
Tri avalig ruz a c’houarnan (2)
(Réf. M-02333)
Troig vezv
(Réf. M-00468)
Trubuilhoù an amourouzien
(Réf. M-02313)
War bont an Naoned
(Réf. M-00906)
Yannig ar « bon garçon »
(Réf. M-00220)
Yannig Skolan
(Réf. M-00258)
Yannig, diskenn gwin din
(Réf. M-02343)
Yaouankiz zo kaer, kozhni zo fall
(Réf. M-00456)
Liste des interprètes associés à ce lieu :
(19 interprètes)
AR GWENN Iann
BOURDENNEC Marie-Anne
BOZEC
CARBOULL
IVOAN Marie-Anne
KERGOFF Marc
KERVÉGAN Job
LAMOULLER Annet
LAVANANT
LE BOURHIS Marie-Anne
LE CAM René
LE CARVENEC Fanch
LE CORRE Gilles
LE ROUX Eugène [Eving Penn ar c’hoat]
LUCAS [Fils]
L’HOSTIS
MOIZAN Marie
PENGLAOU Joseph
ROLLAND
Retour à la recherche
Contact
Page Facebook
Haut de page
Connexion
×
Utilisateur
Mot de passe
Mot de passe perdu ?